Алэр вздохнул. Все книги для юной чародейки отбирались лично королём. И все они – до единой – не имели ничего общего с реальностью. Все они рассказывали о прекрасных смелых принцах, о любви, чистой и нежной, о приключениях, захватывающих и обязательно кончающихся хорошо. Элиза обожала их читать, а Алэр вечерами ломал голову, пытаясь найти среди этого бреда печатной мысли хоть что-нибудь стоящее и поставить на видное место, чтобы Лизетта заметила. Но «зёрен» в «плевелах» всё равно было мало, и Элиза развлекалась сказками.
Так, она не знала, что Гинесса Великодушная путешествовала с отрядом отца, но и тот не спас знаменитую целительницу. И почему-то после своего «путешествия» она боялась мужчин как огня и навсегда осталась старой девой. А Алия Красивая была куртизанкой. Но заплатила историку, и тот изобразил вместо неё валькирию в доспехах, прикрывающих только грудь и бёдра. Да и то не сильно – так, чтобы оставался простор для воображения. Говорят, после той картины поклонников-клиентов у Алии прибавилось. Если не приумножилось.
Элиза жила в воздушном замке, но ей в нём становилось тесно.
Его Величество действительно не скупился в средствах на воспитанницу, но не собирался отпускать её за стены, похоже, никогда. Алэру пришлось долго, очень долго убеждать его, что юной леди, если она хочет вырасти нормальной, необходим простор. Что страшного в конных прогулках? Элиза не умеет ездить верхом? О нет, уже умеет… Новость короля не обрадовала, но Алэр отговорился нежной любовью Лизетты к «лошадкам». Про любовь король знал, но отпускать воспитанницу никуда не собирался. Спустя пару дней Элиза слегла – простудилась, пытаясь «улететь» со стены. Улетала она в тот раз в прямом смысле, только не вверх, а вниз, и Алэр чудом не отправился за ней – их услышала стража, успела вытащить. Болела девочка долго, король рвал и метал, ночевал у её постели, а послушав в очередной раз вердикт трясущегося медика, что девочка, дескать, тоскует по простору, отсюда и все беды, решился огородить стеной луг и лес за ним. И поставил стражу. И отдал приказ охранять очень тщательно. Спустя седмицу выздоровевшая Элиза играла в снежки на лугу и сообщала всем и каждому, какой хороший у неё принц. А врач ехал домой с распиской Алэра в кармане на кругленькую сумму.
Алэра порой интересовало: доехал?
Настала весна, а юной госпоже не нравилась слякоть и пускать кораблики по ручейкам надоело. И тогда Алэр рассказал ей заранее придуманную историю о юной воительнице-принцессе, наравне с принцем совершающей подвиги… Ну, в общем, почти Алия Красивая, только в нормальных доспехах. Лизетта впечатлилась. В следующий приезд короля она «обрабатывала» его сама, и весьма качественно. Уставший король махнул рукой – «пусть развлекается» – и в который раз напомнил Алэру, что он головой и остальными частями тела отвечает за впечатлительную Лизетту и не дай бог…
Элиз заказали и привезли пару мечей – облегчённых, сбалансированных и под её рост. И кинжалы. С мечами у девочки не заладилось – и их она быстро бросила. С кинжалами дело пошло лучше. А когда Лизетта опробовала лук… Синяки и царапины резко перестали волновать юную «принцессу-воительницу», а полог кровати Алэра ощетинился стрелами, точно испуганный ёж.
В это же лето в лес рядом с замком пригнали дичь, и юная охотница вовсю скакала, отстреливая «плохих» волков и спасая «хороших» оленей. И все были счастливы, а особенно король, потому что именно тогда соседи разом решили проверить его власть на прочность. И разом слегли. И их советники слегли. И военачальники тоже. Выздоровели, конечно, убивать их Его Величество не решился. Пока не решился. Зато в своей стране творил что хотел – слухи даже сюда доходили. Слабенькие, но если и они просачивались… Иногда, слушая их в пересказе прислуги, Алэр чувствовал себя счастливым: он вдалеке от этого хаоса, и у него есть способ отомстить королю. Более действенный, чем все интриги и подкупы. Хотя тоже совсем не лёгкий.
– Мадлен вышла замуж, – выпалила как-то за завтраком Элиз. – За герцога де Найя.
И, воспользовавшись изумлением Алэра, съела третье медовое пирожное – хотя за раз позволялось всего два.
– О, превосходно, – когда дар речи вернулся, сумел пробормотать юноша.
– Ага, у них такая свадьба была! Цветы, драгоценности, и всё сверкает! И невеста такая красивая. И счастливая. А ещё я слышала, у неё ребёнок будет, – улыбаясь во всю обмазанную мёдом мордашку, сообщила Лизетта. – Через семь месяцев. Мальчик. Наследник. Симпатичный, кудри тёмные…
– Как у папочки, – задумчиво добавил Алэр.
– Да, как у герцога, – кивнула Лизетта. – И глаза такие же – зелёные. Красивый…
И, моргнув, уставилась на Алэра.
– А кто такая Мадлен?
– Третье пирожное! – быстро произнёс Алэр, сжимая под столом кулаки. – Ты думала, я не вижу? Куда руку тянешь!
– Но почему нельзя, они же такие вкусные! – «переключилась» девочка, моментально забыв и про свадьбу, и про Мадлен, и про ребёнка. – Ну пожа-а-а-алуйста!
– Будешь круглой, как пончик, принц тебя не полюбит.