Читаем Я куплет допою... (песни для кино) полностью

Ах, как нам хочется, как всем нам хочется

Не умереть, а именно уснуть.


Земной перрон... Не унывай!

И не кричи - для наших воплей он оглох.

Один из нас поехал в рай,

Он встретит Бога там, ведь есть, наверно, Бог!


Ты передай ему привет,

А позабудешь - ничего, переживём:

Осталось нам немного лет,

Мы пошустрим и, как положено, умрём.


Вот и сбывается всё, что пророчится,

Уходит поезд в небеса - счастливый путь!

Ах, как нам хочется, как всем нам хочется

Не умереть, а именно уснуть.


Не всем дано поспать в раю,

Но кое-что мы здесь успеем натворить:

Подраться, спеть - вот я пою,

Другие любят, третьи думают любить.


Уйдут, как мы, - в ничто без сна -

И сыновья, и внуки внуков в трёх веках.

Не дай Господь, чтобы - война,

А то мы правнуков оставим в дураках!


Вот и сбывается всё, что пророчится,

Уходит поезд в небеса - счастливый путь!

Ах, как нам хочется, как всем нам хочется

Не умереть, а именно уснуть.


Тебе плевать, и хоть бы хны:

Лежишь, миляга, принимаешь вечный кайф.

И нет забот, и нет вины...

Ты молодчина, это место подыскав.


...Разбудит вас какой-то тип

И пустит в мир, где в прошлом - войны, вонь и рак,

Где побеждён гонконгский грипп,-

На всем готовеньком ты счастлив ли, дурак?!


Вот и сбывается всё, что пророчится,

Уходит поезд в небеса - счастливый путь!

Ах, как нам хочется, как всем нам хочется

Не умереть, а именно уснуть.


Итак, прощай, звенит звонок.

Счастливый путь! Храни тебя от всяких бед!..

А если там и вправду - Бог,

Ты всё же вспомни, передай Ему привет.


1973


СТРЕЛЫ РОБИН ГУДА 1975


Печальная история была у меня с фильмом «Стрелы Робин Гуда». Мы хотели сделать кино не просто таким, каким оно было раньше. В старом замечательном фильме играл великолепный актёр Рой Флинн, он там блистал, стрелял, великолепно любил, было на экране красивое изображение. И вот я написал шесть баллад (сам я там не играю), которые новому – нашему – фильму давали несколько иное направление. В нём была печаль, ностальгия по детству, что ли, потому что мы не можем уже так, как раньше воспринимать кино, с такими открытыми глазами... Мы вдруг начинаем думать: да, это ловко всё, но только ведь – кровь льётся, люди погибают, и не от хорошей жизни зачем-то живут в лесу...

Однако материал был отснят, баллады туда не вошли – опять по очень простому объяснению: «Кино приключенческое, зачем нужны туда серьёзные, трагические баллады?!» Надо было бороться за это дело, а режиссёр оказался послабже душою, чем я предполагал, и просто не стал бороться. (1976-1978)


Песня о времени


Замок временем срыт и укутан, укрыт

В нежный плед из зелёных побегов,

Но... развяжет язык молчаливый гранит -

И холодное прошлое заговорит

О походах, боях и победах.


Время подвиги эти не стёрло:

Оторвать от него верхний пласт

Или взять его крепче за горло -

И оно свои тайны отдаст.


Упадут сто замков и спадут сто оков,

И сойдут сто потов целой груды веков, -

И польются легенды из сотен стихов

Про турниры, осады, про вольных стрелков.


Ты к знакомым мелодиям ухо готовь

И гляди понимающим оком, -

Потому что любовь - это вечно любовь,

Даже в будущем вашем далёком.


Звонко лопалась сталь под напором меча,

Тетива от натуги дымилась,

Смерть на копьях сидела, утробно урча,

В грязь валились враги, о пощаде крича,

Победившим сдаваясь на милость.


Но не все, оставаясь живыми,

В доброте сохраняли сердца,

Защитив своё доброе имя

От заведомой лжи подлеца.


Хорошо, если конь закусил удила

И рука на копьё поудобней легла,

Хорошо, если знаешь - откуда стрела,

Хуже - если по-подлому, из-за угла.


Как у вас там с мерзавцами? Бьют? Поделом!

Ведьмы вас не пугают шабашем?

Но... не правда ли, зло называется злом

Даже там - в добром будущем вашем?


И вовеки веков, и во все времена

Трус, предатель - всегда презираем,

Враг есть враг, и война всё равно есть война,

И темница тесна, и свобода одна -

И всегда на неё уповаем.


Время эти понятья не стёрло,

Нужно только поднять верхний пласт -

И дымящейся кровью из горла

Чувства вечные хлынут на нас.


Ныне, присно, во веки веков, старина,-

И цена есть цена, и вина есть вина,

И всегда хорошо, если честь спасена,

Если другом надёжно прикрыта спина.


Чистоту, простоту мы у древних берём,

Саги, сказки - из прошлого тащим, -

Потому, что добро остаётся добром -

В прошлом, будущем и настоящем!


1975


Песня о вольных стрелках


Если рыщут за твоею

Непокорной головой,

Чтоб петлёй худую шею

Сделать более худой, -

Нет надёжнее приюта:

Скройся в лес - не пропадёшь, -

Если продан ты кому-то

С потрохами ни за грош.


Бедняки и бедолаги,

Презирая жизнь слуги,

И бездомные бродяги,

У кого одни долги, -

Все, кто загнан, неприкаян,

В этот вольный лес бегут, -

Потому что здесь хозяин -

Славный парень Робин Гуд!


Здесь с полслова понимают,

Не боятся острых слов,

Здесь с почётом принимают

Оторви-сорвиголов.

И скрываются до срока

Даже рыцари в лесах:

Кто без страха и упрёка -

Тот всегда не при деньгах!


Знают все оленьи тропы,

Словно линии руки,

В прошлом - слуги и холопы,

Ныне - вольные стрелки.

Здесь того, кто всё теряет,

Защитят и сберегут:

По лесной стране гуляет

Славный парень Робин Гуд!


И живут да поживают

Всем запретам вопреки

И ничуть не унывают

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия