Читаем Я, Легионер полностью

В следующую секунду он спустил штаны и побежал к хихикающим девушкам. Смех резко прекратился, его сменили крики взвода. Все увидели веселую картинку: француза с полуспущенными брюками и бежавших девушек, которые время от времени останавливались, чтобы взглянуть на нашего спутника.

– Иллер! – крик шефа-бригадира Ханта охладил пыл легионера. – Ты будешь гнить в карцере, fucking секс-маньяк!

В Чаде не было карцера. Его заменяло довольно суровое наказание под палящим солнцем пустыни – рытье глубоких мусорных ям в песке, и сексуальная страсть Иллера испарилась.

На следующий день мы отправились обратно в Нджамену. Все прошло мирно, без конфликтов с местным населением. Мы обнаружили, что по-прежнему в самом сердце пустыни царит мир, и мы можем вернуться домой. Мы стремились воевать и стрелять с того дня, как нас повезли в Браззавиль, но вместо этого нас послали в Габон. В течение нескольких месяцев мы готовились к настоящей акции и надеялись вступить в бой. Но операций не было, так как пустыня устала от кровавых битв, и уцелевшие хотели мира.

Мы не знали войну, как наши предки, и никогда бы не повторили подвиг капитана Данжу и его шестидесяти храбрых солдат. В тот момент мы видели вещи под каким-то странным углом, но я хорошо помню – большинство из нас испытывали невероятное желание приступить к настоящей атаке и попасть под вражеские пули. Мы были так уверены в себе, что даже не думали, что кто-то может быть убит, что есть вероятность проиграть сражение. Мы чувствовали себя, как группа супергероев во главе с режиссером кассового боевика, в нашем сознании слово «потеря» не существовало.

Мы не понимали, что нам повезло – мы не стали пушечным мясом на улицах Браззавиля. Нам оставалось несколько смен и учений в непосредственной близости от Нджамены, после чего мы должны были передать миссию «Епервье» нашим товарищам из Второго иностранного парашютно-десантного полка. Жара нас томила, но командир взвода поднимал наш боевой дух. Он постоянно показывал, что доволен нами, подтверждая, что мы хорошо справлялись с каждой задачей, поставленной перед нами штаб-квартирой.

Через два дня после того, как мы покинули оазис Фалья, мы снова встретили вертолеты, которые доставили нам драгоценную воду. Во второй половине дня мы подъехали к первым подобиям городов и увидели стадо коз. Кормье подал Солодовникову сигнал остановить грузовик, а затем спустился и подошел к высокому худому негру, который пас стадо. Мы никогда не узнали, на каком языке они говорили и что он ему дал, но через пять минут две козы были погружены в грузовик.

– Сегодня вечером я устрою вам настоящий пир, ребята. Я спрятал две большие бутылки вина, поэтому будем праздновать должным образом по старым традициям.

Этим жестом Кормье хотел выразить нам свою признательность, и мы снова почувствовали, что наш взвод – это наша семья. Все были в приподнятом настроении, так как наконец ощутили себя успешно возвратившимися воинами. В нас не стреляли, но мы были в пасти льва и вернулись целыми и невредимыми, так что мы, в самом деле, выполнили свою миссию.

Наконец, мы добрались до места ночлега и приступили к организации пира. Капрал-механик начал сдирать кожу с коз, а мы собирали ветки для костра. Мы вышли из песков, и теперь вокруг можно было найти какое-нибудь мертвое дерево или кустарник. Мы накрыли большой импровизированный стол, и все достали свои металлические кружки, желая получить несколько глотков игристого красного вина. Командир взвода сказал краткую речь, а затем мы запели все вместе:

Tiens, voila du boudin. Voila du boudin. Voila duboudin Pour les Alsaciens, les Suisse, et les Lorrains.Pour les Belges, il n’y en a plus. Pour les Belges, il n’yen a plus. Ce sont des tireurs au cul. Tireurs au cul.Эй, вот колбаса, колбаса здесь,Дадим эльзасцам и швейцарцам, лотарингцам.Но для бельгийцев – нет больше, нет больше.Они лодыри.

Настала очередь Кормье поднять тост:

– Pour La Poussiere!

Кружки нужно было выпить до дна, чтобы избавиться от пыли в горле. Эти древние традиции мы проходили в Кастельнодари и теперь применяли их на практике. Разница была лишь в том, что в Европе вино служило нам для борьбы с холодом, в то время как на окраине пустыни оно зажгло боевой пыл и довело нашу кровь до кипения. Мясо было восхитительно нежным и сопровождалось кружкой-другой вина, налитого Кормье.

Вдруг началась стычка. Наш фельдшер-украинец с двумя унтерами стали растаскивать Волыньского и Семеняка, которые поссорились из-за какой-то ерунды. На моем конце стола все было спокойно, пока сидевший напротив меня румын не взял мою металлическую вилку. Он был явно обижен и не забыл наш спор накануне.

– Эй, ты, что-то не так! – закричал я ему. – Не трогай то, что не твое!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза