Читаем Я, Легионер полностью

Сержант подбежал к концу колонны, увидел разбросанные тела своих солдат и взбесился. Он подскочил к двери разбившегося автомобиля с единственным желанием забить до смерти пьяного водителя, но когда вытащил его из машины, понял, что уже слишком поздно. Молодой человек ехал без ремня безопасности и сломал голову при лобовом столкновении со столбом. Георгий в мыслях был уже в Болгарии, он даже не понял, что произошло. Его окровавленное лицо улыбалось: в последние моменты жизни он мечтал о своем долгожданном возвращении домой. В нескольких метрах от него лежало безжизненное тело Эрвина, который принял на себя удар несшегося на бешеной скорости автомобиля, спасая от смерти солдат, идущих перед ним.

Дорога была залита кровью двух легионеров. Фельдшер подтвердил подозрения группы, после того как безуспешно пытался найти пульс товарищей. «Они мертвы, сержант!» Молодой командир кивнул и потянулся к рации, чтобы сообщить плохую новость лейтенанту. Всего несколько минут назад сержант был так горд собой и своим первым учением в качестве командира боевого подразделения, что все еще не мог понять, как судьба приняла такой оборот. Он потерял двух солдат, которыми больше всего гордился, – болгарина, который доказал свою преданность во время миссий, и родившегося легионером словака венгерского происхождения. Его сердце разрывалось от горя, потому что он понимал, что эти ребята своими телами спасли жизни остальной части группы. Их смерти запомнят, как героизм, проявленный в бою, а оставшиеся в живых после той ночи никогда не забудут их.

Два дня спустя легионеры из крупнейшего полка французской армии стояли навытяжку перед двумя черными гробами, покрытыми флагом легиона. Рота Георгия и Эрвина была в мундирах – зеленые галстуки и Белые кепи. Полковник Второго пехотного полка отдал честь и после минуты молчания все подразделение как один запело:

Où t’en vas-tu grand légionnaireJe vais où le bon dieux m’attendAu paradis vers la lumièreConstellée de nuages blancsSur le seuil le bon vieux Saint PierreTenait en mains ses clés d’argentDira de sa voix débonnaireAux anges blonds et souriantsPour l’honneur du grand légionnaireDemain tenu réglementaireEtoile verte et nimbe blanc.Куда идешь великий легионер?Туда, где Господь ждет меня,на небо и свет, усеянные белыми облаками.Там, на пороге, старый добрый святой Петрдержит в руке свои серебряные ключи.Он скажет добродушным голосомСветлокосым и улыбавшимся:«В честь великого легионераЗавтра все в военной форме,зеленые звезды и Белые кепи».

Признание Иностранного легиона и Вторая мировая война

Девиз «LEGIO Patria Nostra» служит той основой, базируясь на которой генерал Ролле заложил традиции нового легиона. В период между 1920 и 1940 годами были созданы новые инженерные роты и Первый и Второй кавалерийские полки, и легион нашел свое место во французской армии. Он уже не рассматривался как группа неудачников, потому что его солдаты уже получили известность, и Фредерику Полю Ролле удалось выиграть битвы с бюрократией в Париже, защищая права легионеров. Конечно, новый устав очень тесно был связан со старыми традициями, так как сам генерал Ролле и его верные «мушкетеры» были частью старого легиона, из состава которого был сформирован Пехотный полк Иностранного легиона (RMLE) – полк, который прославил легионеров во время Первой мировой войны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза