Слейт стоял и курил, смотря на последний улей на планете этих ублюдков. Армия лоли полиции, стояла в двух километрах от стен осажденного города. Вся техника, танки, дредноуты, самолеты и вертолеты, подготавливались к последней битве.
Посмотрев на свою ладонь, он в последний раз глянул на свой id выбитый на жетоне. — 3249. — после чего сжал ладонь в кулак, и засунул жетон в карман, армейских черных штанов. Ему до одури не нравилась эта планета. А её обитателей он вообще хотел истребить с концами из этой вселенной.
— Слейт! Ты чего встал? — Слейт повернулся и увидел их Наблюдателя сидящую на танке. Это была высокая девушка с пышными каштановыми волосами. На её лице были огромные очки для катания на сноуборде, блестящие градиентным радужным отливом. Из одежды на ней был коричневый плащ, с высоким воротником, белый шарф, обвязанный на шее, и черные штаны с высокими сапогами.
— Ничего. Приказы какие будут? — Слейту не терпелось идти в битву.
Девушка приподняла очки, и тут сразу стало понятно, что она НЕ ЧЕЛОВЕК. У неё было четыре глаза, с ярко желтым зрачком, вместо белка там была просто тьма. Остальные черты походили на человеческие.
— Сейчас зажжем! — она снова надела очки и повернулась в сторону улья. В её руке возник смартфон, и она тут же набрала, знакомый только ей, номер. — Запускай!
*Музыка установлена*
*AMARANTHE — 82nd all the way (Sabaton Cover)*
Она повернулась к Слейту и показала козу. Она явно тащилась от рока.
Слейт закатил глаза.
In the draft of 1917, a man from Tennessee
— Начинаем. — Слейт спокойно сказал в рацию, команду к началу штурма. Все войска выдвинулись в бой.
Overseas to the trenches he went, from the land of the free
Со стороны города улья послышался дикий рев. Тысячи летающих тварей взлетали сейчас с его территории. Это было словно огромное облако из ублюдков, желающих тебя сожрать.
Into war he brought two things along, a rifle and his faith
Слейт проверил заряжен ли автомат, и пошел в сторону улья. Все остальные войска, сплошным потоком стекались к его стенам.
Joined the ranks as a private, assigned to 338th
В воздухе открылись с десяток огромных ангарных дверей. Летающие авианосцы начали прибывать на поле боя.
There on that day
Alvin York entered the fray
Saving the day
82nd all the way
— Семь два семь четыре, подтвердите готовность. — раздалось в кабине пилота истребителя.
— Подтверждаю. — Пилот в черном костюме, застегнул потуже печатки и жестко сжал штурвал.
— Взлет разрешен. — истребитель стартанул с разгонной катапульты.
Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be
Все твари что находились в воздухе ощутили, что такое шквальный огонь на поражение. Зенитки с авианосцев разносили их в клочья.
Entered the war from over the sea
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Ворота города улья распахнулись и на штурмующих, побежало огромное количество тварей поменьше. Всё они были похожи на гигантских собак с щупальцами вместо лица.
Hill 223
Наблюдатель смотрела в смартфон и качала головой в такт музыке. Наконец она нашла нужный контакт и позвонила по нему. После чего посмотрела на один из авианосцев.
— Выпускайте малюток.
Нижние ячейки сброса дронов открылись, на авианосце с порядковым номером 23, и с него словно дождь посыпались капсулы с роботами.
When his faith has been put to the test, the call to arms he heeds
Роботы падали между рядами солдат лоли полиции и тут же развертывались в боевую форму. Это были роботы собаки, с прикрепленными пулеметами вместо голов. Этот нужный орган им заменяли датчики, которыми они были утыканы.
On the eighth of October he went, made a sergeant for his deeds
Вся армия лоли полиции накинулась, но обороняющихся тварей. Из новых дверей прибывали сотни, если не тысячи подкреплений. В воздухе ощутимо начала пахнуть напалмом. Взрывы сотрясали щит, которым был окутан город.
Fearless, leading the raid of the war, machine gun on the hill
Слейт отстреливался как мог, пару тварей он просто зарезал ножом, когда они подбирались слишком быстро. Наконец, увидев едущий к нему танк по полю боя, он забежал за него, укрываясь от злобных тварей. Танк остановился, чтобы дать залп.