Charge the enemy taking the prisoners by power of his will
Слейт достал из кармана мобильник, в точности такой же, как и у Наблюдателя, и вызвал её.
— Щит прочный. Нам не пробить.
— Поняла. Сейчас всё будет.
There on that day
Sergeant York entered the fray
Saving the day
82nd all the way
Наблюдатель быстро набрала другой номер, и скомандовала.
— Тащите сюда этого задрота. Пусть покажет на что способен.
Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be
Позади неё открылась огромная ангарная дверь в пространстве, она находилось прямо на земле.
Спустя пару секунд она с грохотом открылась, и из неё вылезли два вертикальных разгонных рельса.
Entered the war from over the sea
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Еще спустя секунду, на поле боя приехал настоящий Евангелион, черного цвета с опознавательными надписями loli-police.
Hill 223
Слэйт жутко удивился. Он стоял и смотрел на эту здоровенную хреновину.
What Sergeant York achieved that day
Would echo to the U. S. A
Пилот в Еве не стал долго ждать, а просто побежал напрямик к городу.
It’s 82nd all the way
Death from above, what they now say
Размахнувшись, он ударил по защитному энергетическому щиту. Ноль реакции.
What Sergeant York achieved that day
Echoes from France to the U. S. A
Евангелион вытянул руку, и направил её на щит. Он создал реактивное АТ поле и просто разорвал щит города с грохотом.
It’s 82nd all the way
Death from above, what they now say
Обернувшись, он показал лайк Наблюдателю, своей огромной ручищей.
Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be
— Даааааа! — наблюдатель заорала что есть мочи. — Погнали ребяки! — Вся армия хлынула сплошным потоком в город.
Entered the war from over the sea
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Танк под ней тоже начал свой ход. Наблюдателю это никак не мешало. Она даже плясала в такт музыке. Та еще оторва.
Hill 223
— Вперёд, живыми никого не брать. — Слейт скомандовал эту команду в рацию. Другие войска бежали вперёд него, намереваясь забрать как можно больше этих чудишь с собой.
Hell, the Argonne, a hero to be
Весь город наполнился криками агонии, этих тварей.
Entered the war from over the sea
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Hill 223
Вывод — нехрен трогать своими щупальцами лоли.
*звук контрольного выстрела в голову*
— Никогда, блять, не понимал. Откуда они берутся постоянно? — Слейт стоял с револьвером над одним из владык. Это была мерзкая жирная тварь, с огромным зубастым вертикальным ртом и кучей щупалец.
— Шеф, мы нашли их схрон. Там под две тысячи девочек. — Похожий на Слейта оперативник вбежал в тронный зал. Рядом со Слейтом стояла оперативная группа в нано-костюмах. Все они переводили дух после этой бойни.
— Эвакуируйте всех. Пусть их врачи посмотрят. — Слейт не глядя отдал команду. Оперативник, сообщивший о схроне, убежал обратно.
— Ух, как тут грязно то! — В тронный зал вошла Наблюдатель. — Молодцы ребятки, под чистую этих ублюдков выкосили. — улыбаясь она помахала им рукой. Вся оперативная группа тут же вытянулась по стойке смирно. Кроме Слейта.
— Ага. — Слейту жутко не хотелось с ней говорить. Она психованная. Но терпеть надо было. Избавится от неё они уже пробовали. Не вышло. Даже ядерный удар выдержала.
— Ну что ты как бука, Слейт? — Наблюдатель подошла и ткнула его пальчиком в щеку. — Мы же спасли девчонок. Да и этих ублюдков убили. Чего ты такой недовольный а? — она продолжала его тыкать. А он продолжал терпеть.
— Харош меня тыкать. — Слейт огрызнулся.
— Господи, ну и скверный же у тебя характер. Валидолу пропей что ли. — Наблюдатель потеряла к нему интерес. Она пошла к огромному окну, которое находилось в тронном зале.
— А неплохой вид себе устроили эти уроды. — Наблюдатель раскинула руки в стороны и улыбнулась. — Теперь вы свободны лоли! — типа шутка была, но никто не засмеялся. Наблюдатель обернулась и скверно подметила. — С чувством юмора у вас тоже всё хреново. — Она пошла обратно.