— Прелесть какая! Зачем вам вообще дом?
Я поднялась по ступенькам и вошла в гостиную, где доминировали три огромных плюшевых дивана, развернутых к огромному плоскоэкранному телевизору, а в центре красовался прелестный низкий кофейный столик. Под телевизором был DVD-плейер, лазерный проигрыватель и несколько игровых консолей — настоящий мальчишечий рай.
— Все приедается рано или поздно, — сказал Джеймс, водя рукой над деревянным блюдом с фруктами на кофейном столике, но выбрав большую миску с «M&M's». — Иногда ужасно хочется свалить, к чертям, домой, к маме. Теперь есть прямые рейсы в Шеффилд, вы знали? Я могу добраться туда за день.
— В Шеффилд? — Я вопросительно посмотрела на Джеймса. — Мне казалось, вы из Лондона?
— Несогласованная тема! — крикнул Блейк из кухни. — Мы не говорим о прошлом Джеймса, мисс Кларк.
— О'кей.
Я уселась на диван, чуть не по пояс погрузившись в его мягкость, и примолкла.
— Джеймсу нужно работать, съемка займет сколько, часа два? Вы здесь подождете?
Блейк подтолкнул Джеймса к двери. Актер беспомощно пожал плечами и обезоруживающе подмигнул мне.
— Прекрасно, — сказала я себе, доставая из сумки ноутбук.
Времени было почти полдень, а блог сам себя писать не собирался. Попробую успеть, хотя бы и впритык.
Дописав отрывок и отправив его в Нью-Йорк, я воткнула в уши плаги диктофона и приготовилась печатать. Вот я рассказываю Джеймсу, как оказалась в Нью-Йорке. Он смеется. Я признаюсь Джеймсу, что мне не понравился Лос-Анджелес. Джеймс смеется. Встревает Блейк, требуя придерживаться согласованных тем. Джеймс смеется. Покамест все, что можно извлечь из моего интервью, — Джеймс Джейкобс любит посмеяться.
Но не успела я запаниковать, как в сумке зажужжал сотовый. Елки-палки, «Мэри, офис».
— Здравствуйте, Мэри, — сказала я, автоматически съехав на краешек сиденья и изо всех сил сдерживаясь, чтобы не грызть ногти. — Вы получили мой блог?
— Тебя, значит, вырвало возле его бунгало?
Мэри никогда не тратила времени на любезности.