– Значит, на самолете не летим? – разочарованно спросила я.
– Поездом быстрее! – Делия обняла меня за спину. – Не беспокойся, у меня в сумке бутылка шампанского. Я считаю, мы его заслужили.
– Как раз то, чего мне остро не хватало! – Я взяла ее под руку и взглянула на часы. – Неужели еще только полшестого?
– Mais oui[30]
, – сказала Делия. – Доставлю тебя домой к маме самое позднее к восьми.Дома к восьми. Представляю, сколько всего произошло в мое отсутствие.
– А у меня приятная новость! – Делия взяла меня под локоть и повела обратно, к паспортному контролю. – Звонил дедушка. Твою презентацию приняли очень хорошо.
– Что, в самом деле?
Впредь обязательно буду вставлять крупноформатную фотографию фаллоса во все презентации и прочие доклады.
– Да, – сказала Делия. – И мою тоже. А это значит, что проекту дан зеленый свет.
Зеленый свет. Зеленый свет. Значит, «Глянец» будет. Я невольно остановилась, не в силах поверить в удачу (а еще потому, что ноги уже отказывались мне служить).
– Но при выборе дизайна обложки у тебя права голоса не будет, – сказала Делия, почти таща меня по перрону. – Дед велел так тебе и передать.
Глава 20
Одной бутылки шампанского оказалось вполне достаточно, и я почти успокоилась, переполненная «макарон ладюре»[31]
и восторгом триумфа, когда в начале девятого, как и было обещано, такси остановилось у дома моей матери. Делия поехала к друзьям в Мейфэр, поклявшись отловить Сиси и преподнести ее мне в связанном виде в качестве свадебного подарка утром или в крайнем случае – к середине дня. Не успела я вставить ключ в замок, как дверь распахнула Дженни с новой гарнитурой в ухе, схватила меня за руку, втащила в дом и втолкнула в кухню. Подняв палец в знак молчания, она указала на стул. Видимо, от меня требовалось присесть.– Я понимаю, что вы безутешны, – говорила Дженни, прижимая наушник пальцем. – Но официанты нужны мне завтра к двенадцати дня. До свидания.
Она покачала головой и положила телефон и гарнитуру на стол.
– Как, блин, в этой стране вообще что-то делается, непонятно, – проворчала она. – У директорши банкетного сервиса умерла мать, и она хочет отменить наш заказ, представляешь?
– Черт! – Я сразу подумала, не от рака ли скончалась старушка и знает ли подробности моя мать. – Правда, что ли?
– Вот тебе и английский профессионализм! – Дженни была вне себя от раздражения и не вникла в мою реакцию. Но оно и к лучшему.
– А остальное в порядке? – отважилась я спросить. В саду за домом царила чернильная темнота, я ничего не могла разглядеть. – Дженни, прости меня за сегодняшнее.
– Дженни спешит на помощь. – Она присела рядом и взяла меня за руку. – Ладно. Есть новости от Боба Спенсера? Что там с «Глянцем»?
Я кивнула, прижав свои ненаманикюренные руки ко рту.
– Мы победили.
Дженни, завопив, схватила меня в охапку, и мы заскакали по кухне диким галопом. Я была рада, что она рада, но к моей радости примешивалась некоторая досада, что перед самой свадьбой я оглохну на левое ухо.
– Огромное тебе спасибо, – сказала я, ощутимо надавив ей на плечи в попытке перезагрузить режим бурной радости. – Ты просто спасла ситуацию.
– Для этого я и живу, – сообщила Дженни, ослепительно улыбаясь. Готовая реклама отбеливающих полосок для зубов. – Это же моя профессия – спасать ситуации.
– Точно, – согласилась я. – А остальное все в порядке?
– Ну, без накладок не обошлось, – призналась она. – Зря я все-таки бросила телефон в Темзу. Сама теперь и мучаюсь. Но пока все удается. Луиза очень помогла. Твои мама с папой будут меня тихо ненавидеть к концу свадьбы, но у меня практически готово все, что нужно.
Услышать это мне было достаточно.
– Так. А что теперь требуется от меня? – спросила я.
Хмыкнув, Дженни открыла записную книжку на закладке «Энджел».
– Ну, раз ты не посетила ни одной косметической процедуры… – нахмурилась она. Я тоже нахмурилась, но тут же постаралась не хмуриться, потому что на ботокс времени тоже не осталось. – Надо сделать тебе маникюр и педикюр, легкую чистку – только легкую! – лица, а твоей копне соломы требуется хорошая маска с кондиционером.
– А темные пряди? – жалобно спросила я. Меня вдруг охватило желание обязательно сделать волосы темнее процентов на десять. Без темных прядей мне просто свадьба не мила. – Дженни, а мелирование?
– И так сойдет, – отмахнулась она. – Пожалуй, я тогда погорячилась.
Стало немного досадно, но раз Дженни махнула на мелирование рукой, я махнула тоже.
– А где все? – спросила я. Дом был странно тих. – Все на меня обиделись и разъехались на выходные?
– Твои мама с папой ушли в ресторан, Луиза дома примеряет на Грейс наряд маленькой цветочницы – даже не начинай! – Дженни снова предупреждающе подняла палец. – Сэди в отеле, потому что не царское это дело жить в пригороде. Алекса где-то носит с Крейгом и Грэмом, и… все. Дома только мы с тобой, подруга.