Читаем Я Лорд Вольдеморт полностью

— Тайная Комната, — тупо думал Том, чувствуя себя более утомленным чем когда-либо. Внезапно, все это показалось настолько незначительным. Почему он должен заботиться о монстре Слизерина? Откуда ему знать, что монстр существовал? У него было слишком много мыслей в голове, чтобы справиться с ними.

— Ну вот, снова, — сказал один из его голосов, — размышления об этом не помогают. Возможно, ты должен попробовать очистить свои мысли, чтобы забыть всю эту ерунду про Духа, на некоторое время. Это смогло бы заставить тебя чувствовать себя лучше. Если игнорировать это, оно исчезнет. — Том попробовал найти смысл в этом утверждении. Голос попробовал другой путь. — Возможно, все это случилось, потому что ты слишком долго искал Комнату, — добавил он хитро.

Том принял решение.

Голос затих. Его ложь сказывалась, его работа была сделана.

Том никогда не проводил больше времени под Мантией Невидимкой, чем в тот вечер. Начав приблизительно в восемь часов и продолжая неопределенно долго, он ходил по школе, проверяя краны каждого туалета, на которые он натыкался. Последние четыре или пять часов прошли в несвязном тумане, разбавленном только взрывами унылого разочарования, всякий раз, когда он ничего не находил, и ещё более заметным взрывом, когда слова Змеиного Языка, что он шептал, наконец, подействовали.

В любом случае, мальчик стоял в конце Комнаты и смотрел на невозможно высокие столбы, у него было только смутное представление о том, как он оказался здесь. В его мыслях была оцепенелая путаница, и он предпочитал, чтобы это так и было, если он слишком много думал о том, что он делал, он мог начать переделывать все заново. Мантия Невидимка была свернута, и сильно сжата в его правой руке, в то время как его палочка была в левой. Только две эмоции прокладывали ему путь: Предчувствие, которое он чувствовал с лева, и рвение которое давала правая сторона, — образующие тяжелый груз у него на плечах. Сейчас он не сомневался, что ему мстили. Только, кто или что ему мстило, было спорным вопросом. Он перестал быть в чем-то уверенным.

— Ты так много прошел, — сказал голос нетерпеливо. — Продолжай, тогда, достигнешь цели.

Том рассеянно перевел глаза с высоких колон, на другой конец комнаты. Там стояла, довольно нечеткая статуя, и Том предположил, что она изображала его предка. Достигнув её, и все еще не замечая никаких признаков жизни, Том продолжал смотреть на неё. — Что мне теперь делать? — спокойно спросил он на Змеином Языке.

В ответ, рот статуи открылся. Том сделал шаг назад, поскольку позади статуи появилась двадцатифутовая, ядовитая зеленая змея, подобно, которой не видели столетиями. Она направила свои большие желтые глаза на него, и Том почувствовал волну умеренного головокружения. — Вы приш-ш-шли за мной — прошипел Василиск.

Том кивнул, чувство безумного беспокойства, начинало исчезать.

— Что я могу с-с-сделать, Повелитель? — Спросил ядовито шелковистый голос Василиска.

— Следуй цели, — ответил Том. Впервые в его жизни, в его голосе слышались слегка надменные ноты. — Чтобы убить Грязнокровок. — Половина Тома покачнулась в тошноту, из-за слова, которое только что произнесли его губы, но он проигнорировал это, поскольку он вырос приученным к выполнению.

— Ваш-ш-ши приказы — мое Священное писание, — гладко сказал Василиск. — У меня есть дар обнаружения темной крови. Это в ваших интересах. Когда я должна начать?

— Немедленно. — Глаза Тома слабо замерцали красным цветом. — Если ты будешь следовать за мной. — Он повернулся и зашагал прочь, прислушиваясь, к тяжелому скольжению Василиска позади себя.

Шепчущаяся змеиная команда открыла дверь, и поскольку они достигли трубы, Том приостановил и разрешил Василиску догнать себя.

— Ты должен сесть ко мне на спину, — посоветовал Василиск, — и я позабочусь о транспортировке.

Том безмолвно повиновался, садясь на Василиска в том месте, где у него должны были быть плечи, и обхватывая его руками, вокруг шеи. Змея удостоверилась, что он был в безопасности, а затем поползла вверх по трубе.

Что сказать, поездка была неприятна, по крайней мере, когда он спускался вниз, это происходило слишком быстро, для того чтобы видеть слизь на стенах. Принимая во внимание, что, Василиск перемещался в неторопливом темпе, у Тома, было, вполне достаточно времени для этого. Сталагмиты тины на стенах заставляли его плохо себя чувствовать. Когда они, наконец, выползли из трубы, Том немедленно спрыгнул со спины Василиска и попробовал удалить слизь с его одежды с помощью Очищающего Заклинания.

— Куда? — нетерпеливо спросил Василиск.

— Ты чувствуешь какую нибудь Грязнокровку в округе? — раздраженно ответил вопросом на вопрос Том.

— Да, — ответил Василиск.

— Тогда мы идем туда, — сухо сказал Том. — Иди вперед, гений.

Василиск одарил его взглядом больше всего напоминающим неприязнь, но был рожден, чтобы повиноваться, так что он повиновался. Змея выскользнула из двери уборной, и поползла по прихожим, Том шел сзади.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже