При благополучном стечении обстоятельств в больших лабораториях можно сделать много замечательных открытий, при неблагоприятном — это болото, в котором тонут способности и руководителей и сотрудников.
Лично я в обстановке большой лаборатории чувствую себя настолько стесненным, что не в состоянии справиться даже с работой, проводимой в самой лаборатории. Вполне возможно, что это связано с ограниченностью моей собственной природы, но из опыта общения с молодежью я знаю, что этой ограниченностью страдают многие из тех, кому вполне есть что сказать. Я горячо надеюсь, что близорукие соображения удобства администрирования и общий дух времени не помешают оценить эту значительную группу научных работников и не приведут к тому, что ее сбросят со счетов. Если мне самому в течение такого длительного времени удается выполнять полезную работу, то это происходит, прежде всего, благодаря сердечному отношению руководителей МТИ и тому, что они постоянно защищают меня от неоправданных покушений на мое время и от тех, кто слишком узко представляет себе мои функции.
Проработав тридцать шесть лет в МТИ в обстановке полной свободы и достигнув шестидесятилетнего возраста, я не чувствую, что пережил все свои научные интересы, так же как, надеюсь, и научные достижения. Работа по изучению мозговых волн, в которой я принимал участие, привела к тому, что вот-вот может родиться новый значительный отдел науки.
Точно так же изучение броуновского движения и временных рядов, которым мы занимались вместе с Арманом Зигелем, заставило меня сейчас пересмотреть роль, отведенную в нашем мире причине и случаю. Сколько мне отпущено лет на то, чтобы, если не выполнить всю намеченную работу самому, то хотя бы увидеть, что она сделана, и убедиться, что мои идеи оказались полезны, я не знаю; но даже сейчас я с уверенностью могу сказать, что хотя моя научная карьера началась рано, продолжается она долго.
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Автокоррелятор, 252
Автоматизация, 239
, 257, 267—272, 289— в Индии, 304
, 307—308Агра, 306
Адамар Чжэнь, 167
Адамар, Жак, 57—58
, 103, 165, 167, 171—173, 176, 290Аджанта, 302
«Акта математика»
Александер, Дж. У, 19
, 81Альфа-ритм, 277
Американская телефонно-телеграфная компания, 62
, 168Американская энциклопедия, 22
Американский институт в Берлине, 98
Американское математическое общество, 57
, 73, 97, 99, 111, 150, 152, 194, 198—199— специальная серия монографий, 153
Американское общество инженеров-механиков, 269
Американское сообщество в Геттингене, 100
Ампер, Андре, 279
Анализ, математический, 20
, 33, 150, 152, 164, 280Аналоговые вычислительные машины,
Английское Королевское общество, 85
Английское сообщество в Геттингене, 100
«Анналы математики»
Антисемитизм, 183
Артин, 136
Асинхронный электродвигатель,
Атаксия, 250
«Атлантик мансли»
Атомизм, 84
, 86—87Атомная бомба
— мнение общества, 261—267
— моральные проблемы, 256—267
— теории, 18
, 123, 134, 255—265«Атомы»
Аурангабад, 302
Ахмадабад, 297—299
Ацтеки, 247
Ашкеназическая и сефардическая культура, 130
Аэродинамика, 29
Баба, 304
Баллистические расчеты, 195
, 222Балльярта, Мануэль Сандоваль, 78
, 96, 146—147, 177, 237, 240, 242, 297Балльярта, Мария Луиза, 177
, 242Банах, Стефан, 50—51
Бангалор, 304
Барнетт, Ирвинг, 27
, 28, 150Бенарес, 306
Бергер, Ганс, 277
Берлинг, 275
Берлинский технологический институт, 37
Бернар, Клод, 253
Беспорядки в Чехословакии, 178
Библиотека Гумбольдта, 11
Биглоу, Джулиан, 210—212
, 215, 220Бизонетт, мистер и миссис, 139
Бирвирт, профессор, 38
Биркгоф, Дж. Д., 20—21
, 32—33, 73, 97, 98, 100, 111, 122, 187, 244Бит, 234
Блейк, Джон, 293
Блейк, Пегги Винер, ПО, 125
, 127—129, 137, 152, 156, 158, 161—162, 166, 169, 179, 192, 289, 291, 293, 303—304Бляшке, Вильгельм, 135
Боде, Торрес, 243
Бозе, профессор, 306
Больцман, Людвиг, 281
Больяй, Янош, 42
Бомбей, 304—305
Бомбейский клуб Ротари, 305
Бор, Нильс, 89—90
, 104—105, 264Бор, Харальд, 79
, 103—105, 114, 275Борн, Макс, 92—93
, 96Бостонский университет, 94
, 289Броуновский университет, 112
, 124Броуновское движение, 29—32
, 54, 61, 67, 80, 94, 155, 250, 279, 316Булиган, Г, 78—81
, 277, 290 «Бурбаки», 275, 276Буш, Венивар, 96—97
, 114, 117—122, 154, 163, 199—201, 203, 207, 209, 255, 279«Бывший вундеркинд»
Бэббидж, Чарльз, 117
, 231Бэйпин, 159—174
Бэйпинский объединенный медицинский колледж, 171
Бюро стандартов, 120
, 259Вариационное исчисление, 28
, 212