Читаем Я, мои мужья и их любовницы полностью

— План не удался, как мы понимаем, — протянул задумчиво Джон. — Но почему же они сами не убили Аделаиду и не подстроили, к примеру, несчастный случай. На благотворительный фонд уже точно никто не подумал бы, ведь все равно есть идеальные преступники.

— Почему ты так думаешь? Подумали и еще как. Аделаида была в своем любовном дурмане и открыто выражала свою благосклонность. По идее, убивать девушку воздыхателям было не с руки. Да зачем благотворительному фонду марать руки, зачем придумывать какой-то план, если девочка все равно умрет? Запрещенная магия всегда оставляет свой след. Нужно было просто подождать.

— Что-то не сходится, — покачал головой Чарльз. — Да и кто бы стал ждать столько времени? К тому же, Аделаида успела родить сына, который в случае ее смерти будет законным наследником всего.

— Думаю, Чарльз прав, — кивнул Джон. — Мы что-то упускаем или чего-то не знаем.

— Возможно, — кивнул я. — Вот только это никак не меняет того факта, что «мужья» в этот раз решили действовать по собственной инициативе, осознав, что действие любовного зелья подошло к концу.

— Между прочим, где они нашли запрещенные зелья?

— Купили.

— И? Где? У кого?

— У Зоина Росси.

— Снова он? — воскликнул Чарльз и раздраженно мотнул головой.

— Снова, — кивнул я и улыбнулся, прекрасно понимая, почему мужчина настолько зол. — Первый неудавшийся план «мужей», — подтвердил я его мысли, которые так и не были произнесены вслух. — Они заплатили ему, чтобы он убил их супругу. А когда ничего не вышло, решили действовать, как и в прошлый раз, уверенные, что так они привлекут меньше внимания. Да и если бы все получилось, Аделаида бы их слушалась и сама избавилась от так надоевшего им законника, — фыркнул я, думая о том, сколько новых ругательств узнал и все благодаря Чарльзу.

Мужья законника терпеть не могли и не только через Аделаиду, но и явно потому, что он успешный, честный и целеустремленный. Живой пример того, какими они никогда не станут, даже если будут прикладывать все силы.

— И что мы будем делать сейчас? — напряженно уточнил Джон.

— Передадим стажу порядка мужей. Думаю, всю оставшуюся жизнь они проведут на каменоломнях. Все-таки они так и не смогли никого убить, а приводить мысли в порядок и понять, в чем все-таки смысл жизни, лучше всего работая, — широко улыбнулся я, повернувшись к замершему второму мужу.

— Но разве известие о том, что они под стражей не спугнет представителей благотворительного фонда? — прищурился Чарльз.

— Нет, ведь мы их приманим, — едва не закатывая глаза от удовольствия, протянул я. — Скажем всем, что леди Аделаида при смерти. Думаю, они начнут действовать на опережение, боясь упустить свой идеальный шанс.

— То есть, мы подвергнем опасности Мэтью, — не спрашивал, утверждал Чарльз. — Я против!

— Я тоже, — сразу же кивнул Джон. — Мальчик должен быть в максимальной безопасности.

— Успокойтесь, — проворчал я, скривившись. Интересно, они реально думают, что я буду подвергать опасности ребенка? — К… Мэтью мы приставим лучших магов в королевстве. Они будут следовать за ним постоянно и с головы мальчика не упадет ни один волос.

— Я все равно не согласен, — покачал головой Чарльз. — Аделаида не простит никому даже мнимой опасности.

— И что ты предлагаешь?

— Спрятать Мэтью, — пожал он плечами. — Спрятать и найти доказательства в других махинациях. Уверен, это был не первый и не последний раз, когда они делали что-то подобное.

— Ладно, — поджав губы, кивнул я. Все-таки он в одном на все сто процентов прав, если благотворительный фонд хотел провернуть нечто подобное с Аделаидой, то наверняка есть еще много подобных случаев. — Тогда нам все равно придется подождать, пока мои сыщики отыщут хоть какие-то прямые доказательства их вины и уникального зельевара, по которому плаха плачет. Думаю, трех-четырех дней будет достаточно.

— Договорились, — кивнул Джон.

— И еще… — тихо протянул Чарльз. — Ты говорил, что запрещенное зелье все равно оставляет свой след, медленно убивая человека. Аделаида, она…

— Я попрошу, чтобы прибыл королевский лекарь, — кивнул я, понимая все без слов, — он должен знать, как вывести эту заразу из организма полностью.

По крайней мере, я на это надеюсь…

Поговорив еще несколько минут с Чарльзом и Джоном и дождавшись, когда прибудет группа стражей порядка, я проследил за тем, как в карету погрузили «мужей». Теперь они точно никуда не денутся. А с учетом тех наставлений, которые получил от меня Джирги, им будет несладко. Да и насколько я понял, Джирги отнесся к этому делу с поразительным энтузиазмом. Преступления «лордов» были за гранью понимания, настолько алчные и подлые.

— Я скоро вернусь с королевским лекарем, — кивнув напоследок, я быстро залез в карету.

Откинувшись на спинку сиденья, я устало вздохнул. Меня грызла совесть из-за того, что я раньше не узнал обо всем. Если бы я только знал, всего произошедшего можно было избежать. Но, увы, сделанного уже не воротишь и нужно думать о том, как избежать такого в будущем. Обезопасить всех от таких преступников и очистить королевство от подлых личностей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я, мои мужья и их...+ МариАнна

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика