Читаем Я, мои мужья и их любовницы полностью

— А должна? — вскинув одну бровь и посмотрев в глаза любовнице моего первого супруга, я мысленно закатила глаза.

— Так мы же не чужие друг другу люди… — протянула прошмандовка едва ли не на распев, победно посмотрев на меня.

— Наверное, вы правы, леди, — кивнула я задумчиво, слыша шепотки вокруг. — Мы определенно не чужие друг другу люди.

— Ах-ха-ха-ха… — жеманно засмеялась Сабрина, кажется, решив, что она просто мастер унижений.

— Чуть не забыла… — сокрушенно покачав головой, довольно громко проговорила я, — я же собираюсь выкидывать старый комод. Да и платья некоторые, думала, на благотворительность отдать.

— Что?

— Говорю, чтобы вы завтра приходили, дорогая леди Сабрина. Я попрошу слуг подготовить для вас эти вещи.

— Да что ты несешь? — взвыла гарпия, растеряв всю свою веселость.

— Как это, что? — деланно удивилась я. — Или вам Карлос понравился исключительно, как мужчина? Ох, простите, я-то, глупая, подумала, что вы с моим мужем спали, потому что мне он стал неинтересен.

— Да, как…

— Мне, право слово, очень неловко, — покаянно покачав головой, я мило улыбнулась, посмотрев на Сабрину. — Я же совсем забыла, что любовницей моего первого мужа вы были не один год. А, леди Ирэн, и вы тоже здесь? — словно только заметив любовницу моего второго супруга, я не забыла улыбнуться и ей, заставляя девушку резко побледнеть.

Ну, хоть кто-то понимает, кого стоит трогать, а кого нет. Или они думали, что я постесняюсь сказать вслух, что дорогие «супруги» мне изменяли? Так мне стыдиться нечего, даже если бы они были моими настоящими супругами, ведь не я им изменяла.

— Аделаида… — приобняв меня за талию, протянул Чарльз. — Какие-то проблемы?

— Никаких проблем, — качнула я головой, искоса посмотрев на мужчину.

— Уверена? Я могу их устроить, — холодно выдохнул он, мельком взглянув на полностью сникших любовниц.

— Это ни к чему. Через неделю будет известно, чьи именно украшения леди пытались вынести из моего дома и тогда уж, думаю, проблемы сами, кого надо, найдут.

Ухмыльнувшись, я почувствовала себя настоящей злодейкой. Впрочем, не трогали бы они меня, и я прошла бы мимо них, даже не удостоив их взглядом. А так сами виноваты.

После моих слов девушки стояли поникшие, словно не живые вовсе. Я же обвела зал безразличным взглядом, стараясь понять, почему мужья не пришли на помощь своим любовницам. Догадка посетила меня сразу же — их здесь просто нет! Любовницы на этом вечере жизни сами по себе и, скорее всего, не просто так, а с определенной, далеко идущей целью.

Они ищут себе новых благодетелей…

Едва сдерживаясь, чтобы не засмеяться в голос от этой «вечной» любви, я еле слышно фыркнула, понимающе посмотрев на любовниц. Кажется, дамочки получили по заслугам. Закон бумеранга не прошел мимо них, и они сейчас пожинают плоды своих деяний. А с моим недавним выступлением, полагаю, нормального мужчину они еще долго не найдут, если вообще когда-то найдут.

— Не хочешь выпить чего-нибудь? — ласково поинтересовался у меня Чарльз, и я кивнула, без слов последовав за мужчиной.

Подойдя к столу с закусками и выпивкой, мужчина подал мне бокал с вином. Сам он предпочел более крепкий янтарный напиток, цедя его сквозь зубы. Молча пригубив немного вина, я устало вздохнула, не решаясь нарушать тишину. По напряженным плечам Чарльза было ясно, что он сейчас не в духе, а лезть к мужчине в плохом настроении последнее, что вообще можно сделать. Еще и перешёптывания на стороне не добавляли желания о чем-то говорить.

— Чарльз… — спустя минут пять тишины все-таки позвала я мужчину, привлекая его внимание. — Ты успел все обсудить с тем мужчиной?

— Успел…

— Ты злишься?

— Да.

Вот и поговорили, называется. Ладно, вдох-выдох, я спокойна. В жизни всякое бывает, может Чарльз не ожидал от меня такого, не очень красивого, отпора. Вдруг он сейчас думает, как от меня избавиться, не сильно при этом выставляя себя козлом?

— Я отойду, носик припудрю, — со вздохом проговорила я, решив немного успокоиться.

Чарльз не раз уже доказал, что он не только шикарный мужчина, но и прекрасный человек. И узнай он мои мысли, думаю, не сильно бы обрадовался. К тому же, если он захочет уйти, то может мне спокойно обо всем сказать. Для меня он сделал уже запредельно много, так что удерживать его какими-то уловками я не буду, пусть после мне будет плохо. А в том, что будет плохо, я нисколько не сомневаюсь.

— Какая я все-таки… — пробормотала я, зайдя в дамскую комнату и посмотрев на себя в зеркало.

Влюбилась и сейчас глупости себе надумываю, как последняя дура. Чарльз же сказал, что ему нужно только мое согласие. И, кажется, сегодня он получит не просто мое согласие, но и все, что к нему прилагается. Ну, кроме замужества. Свадьба определенно будет только после того, как я стану свободной.

Свободной, независимой леди…

М-м-м… это даже звучит прекрасно!

* * *

Глава 32

Глава 32.

Собравшись с мыслями и дав себе установку не нагнетать, я спокойно вышла из уборной. Вот только стоило мне оказаться в зале, как плохое настроение снова норовило пробраться под подкорку, сжигая мою оптимистичную суть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я, мои мужья и их...+ МариАнна

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика