Идти по илистым берегам ручейка пришлось долго, часа четыре. За это время никто из обитателей ручья ни разу не напал на путешественников, хотя они заметили несколько водяных змей.
Пару раз над оврагом проносились самолеты неизвестной принадлежности, однако в ручье Бен и Джо чувствовали себя в относительной безопасности.
Лишь когда ила в русле стало поменьше, а на склонах оврага начали появляться кустики и кривые деревца, передвижение Джо и Бена было наконец замечено и сверху раздался резкий окрик:
– Стой, руки вверх, оружие на землю! Беглецы с готовностью подняли руки.
– Я сказал – оружие на землю!
– У нас нет никакого оружия, сэр! – ответил Джо.
– А почему? – крикнули сверху.
Джо и Бен переглянулись. Они не ожидали такого вопроса.
– Мы его потеряли, сэр! – ответил Бен.
– Все-все потеряли?
– Все-все, сэр…
Наверху замолчали, видимо обдумывая услышанное.
– А куда вы вообще идете? Заблудились, что ли?
– Нет, не заблудились! – вмешался Джо. – Мы намеренно двигались в расположение катанской армии!
– Ага – намеренно! – обрадованно произнесли наверху. – В таком случае, парни, вы попали по адресу – быстро дуйте сюда!
58
Подниматься по осыпающемуся склону было нелегко. Ноги беглецов то и дело срывались с качавшихся камней. Спасали только небольшие кустики, которые уверенно цеплялись корнями за каменистый грунт и помогали скитальцам удерживаться на склоне.
Когда Джо и Бен наконец выбрались наверх, они были встречены улыбающимся катанским солдатом с эмблемой полевой пехоты на шевроне.
– Ну все, субчики! Ваши намерения мне известны! – произнес он со странной интонацией в голосе, наводя на пленников винтовку устаревшей конструкции.
– Вы нас убьете? – на всякий случай спросил Джо.
– Вот уж нет – никаких геройских смертей. Отправлю вас прямиком к лейтенанту Бабицкому. Ну-ка кругом и вперед – марш! Вон туда, в рощицу.
– А руки нам поднимать?
– А как же! Как тогда можно понять, кто кого в плен взял? Обязательно поднять. Обязательно.
В рощице, куда катанец привел своих пленников, никакого лейтенанта не оказалось. Там был только толстый капрал, который сидел на поваленном взрывом дереве и ел бутерброд.
Увидев лозианских солдат, он страшно перепугался и схватился за штурмовую винтовку, однако, заметив улыбающуюся физиономию своего напарника, выругался и стал обирать листья с оброненного бутерброда.
– Что за дурацкие у тебя шуточки, Близнер? – ругался капрал.
– Это не шуточки. Это моя удача, капрал Лендрес.
– И в чем же твоя удача?
– В том, что я поймал двух опасных шпионов, и они уже признались, что намеренно пробирались в расположение наших войск.
– Что-то не очень-то они похожи на шпионов, Близнер. Это дети какие-то.
– Внешность бывает обманчива, капрал. Сейчас я отконвоирую их к лейтенанту, и внеочередной отпуск у меня, считай, уже в кармане.
– Сказал бы я тебе, где у тебя этот очередной отпуск, Близнер. Но ты ведь обидишься…
Капрал запихнул в рот остатки бутерброда и, отряхнув со штанов крошки, достал из кармана шоколадный батончик.
– Я так понимаю, Близнер, мне здесь одному торчать придется, пока ты к лейтенанту ходить будешь?
– Так положено по уставу.
– Что положено, на то – наложено, – резонно заметил капрал. – С тебя шоколадка.
– Согласен, – милостиво улыбнулся Близнер. – Только ты не сиди здесь на бревне, а бери винтовку и отправляйся на рубеж.
– Не учи орденоносца, салага… – огрызнулся капрал и начал азартно поедать батончик.
– Рота, кру-гом! – скомандовал Близнер. – Ко второй рощице, которая возле холма, шагом марш!
Бен и Джо переглянулись и послушно зашагали в указанном направлении.
Они прошли километра три, то и дело останавливаясь возле катанских постов. Знакомые солдаты спрашивали Близнера, кого он ведет, и тот всякий раз подробно рассказывал, как ловко захватил настоящих шпионов.
Конечным пунктом их путешествия оказался небольшой временный городок, составленный из разборных домиков.
Там Близнер поздоровался еще с несколькими знакомыми, однако ничего рассказывать им не стал, видимо приберегая красноречие для доклада начальнику.
– Стой, раз-два, – скомандовал он, когда они подошли к одному из домиков. На его двери в самом верху красовалась деревянная табличка с трафаретной надписью «л-т Бабицкий», а чуть ниже от руки было добавлено:
«Без стука не входить – убью».
– Стойте напротив окна и ни гу-гу без команды. Понятно? – предупредил Близнер. Он осторожно приблизился к двери и негромко постучал.
– Входите! – крикнули из домика. Близнер вошел и, браво козырнув, гаркнул:
– Извольте посмотреть в окно, сэр! Приятный сюрприз!
– Сюрпризы от тебя не новость, Близнер, – ответил лейтенант, продолжая чистить детали разобранного пистолета. – Вот только не все они приятные.
– На этот раз – приятный, сэр, – с радостной улыбкой на вспотевшей мордочке заверил Близнер.
Бабицкий поднялся из-за стола и, подойдя к окну, посмотрел на двух лозианских дезертиров, измотанных и жалких.
– Что скажете, сэр?
– А я должен что-то сказать?
– Ну конечно, вы же обещали мне внеочередной отпуск за поимку диверсионной группы.
– А это, по-твоему, диверсионная группа?