С этими словами Вран, изящно раскланявшись, помог мне обойти вокруг стола и повел через боковой вход куда-то ввысь. Едва мы скрылись за поворотом, как рухнул каменный обвал - зашумели придворные, забегали слуги, раздался дикий рык раненого вепря - полагаю, это орал барон эт Барбиро, потерявший надежду нацепить герцогскую корону.
Пока мы шли по лестнице, Вран молчал, потом у толстенной двери оббитой изнутри ковром спросил:
- Маргарита, ты не хочешь уехать в свое поместье?
Я с невольной обидой вскинулась и отрицательно затрясла головой.
- Я боюсь, что сделал тебя главной мишенью. Раз у меня есть жена, значит вполне вероятно появление наследника, а этот барон не показался мне хлюпиком готовым уступить.
- Я никуда не поеду, вместе мы сможем отправить твоих родственников по домам, надеюсь. Кроме того, не забывай, ты смертельно болен и нуждаешься в постоянном присмотре Травницы, - хитренько улыбнулась я.
Вран невольно хмыкнул, и туман, застилающий его глаза, развеялся. Сундуков в комнате еще не было, и вообще чувствовалось, что здесь давно не жили: холодный пустой камин, промерзшие кое-где стены, стойкий запах плесени и пыли.
- Мда, - покачала я головой, - перед сном здесь придется сделать уборку.
Вран тоже раздраженно втянул носом запах и согласно кивнул:
- Похоже, мама не жила здесь со дня смерти отца, сейчас пришлю слуг и камеристку, возможно, успеют хотя бы частично здесь все убрать для сна.
Я поежилась, не хотела оставаться одна в этом склепе.
- Вран, здесь очень холодно, давай вместе спустимся в зал, скажешь сестре, что я Травница и могу ее осмотреть, пока слуги здесь приберут...
Вран покачал головой.
- Потерпи, Маргарита, сейчас прибежит Ситтариэ, и будет проще, мы не можем высказывать слабость, но, кажется, я знаю способ тебя подбодрить.
С этими словами Вран ухватил меня за талию, прижал к себе и впился поцелуем в губы. Дыхание перехватило, в глазах заскакали зайчики, и я не услышала топот целой армии слуг, присланных Вариантой, зато слуги убедились, что герцог обожает свою не столь юную жену и оказывает ей знаки внимания. А я осталась в недоумении - меня так головокружительно целовали, чтобы подбодрить или представить слугам, как любимую жену?
Глава 21
Остаток дня прошел в суете. Хорошо, что появилась утомленная и злая, как осенняя муха, Ситтариэ, она быстренько усадила меня в кресло с высокой спинкой, вручила поднос с легкими закусками и чаем, а сама принялась гонять челядь: мыть, чистить топить, расставлять сундуки и прочее. Оказалось, что в моем распоряжении вся башня: первый этаж - гостиная и библиотека, второй - музыкальная комната и комната для рукоделия и третий - собственно спальня и будуар. Часть спальни занимала ванная с туалетом и каменным резервуаром на крыше. Часть будуара служила гардеробом. И вот после шести часов непрерывной суеты я осталась одна и обозревала резиденцию из окна башни. Было скучно и раздражающе одиноко, казалось, что внизу кипит жизнь, а я заперта здесь, как узница, и могу лишь прислушиваться к обрывкам речи, музыки или крика внизу. Тряхнув головой, я возмутилась: ну нет! Сидеть тут с вышиванием я не собираюсь! Вот сейчас пойду и отыщу кухню! И приготовлю что-нибудь вкусное и полезное, наемся, как хомячок, и буду спать! С такими мыслями я стянула полупрозрачную сорочку, в которую меня обрядила Ситтариэ, покопалась в сундуке и нашла простое платье, без шнуровок и корсетов, из тех, которые полагается одевать под мантию. Волосы камеристка уже расчесала и заплела в косу, можно идти! Трепещи замок герцогский! Маргарита идет кухню искать!
Вран сидел за монументальным столом в кабинете герцога. Бардак тут был потрясающий! На столе громоздились свитки вперемешку с огрызками кренделей и костями, липкая лужа стекала со стола на пол, все коробки и шкатулки были выпотрошены, крышки ящиков стола выбиты. Оглядевшись, Вран поморщился и скомандовал толпившимся в дверях слугам:
- Два десятка корзин для мусора, столяра и три горничных с водой и тряпками.
Через полчаса работа кипела. Вран сам брал каждый свиток в руки, бегло просматривал и кидал в одну из корзин - налоги, прошения, уведомления и прочее. Столяр аккуратно прилаживал на место крышки ларцов и панели ящиков, три женщины средних лет аккуратно выгребали кости, обрывки пергамента и косточки от фруктов изо всех углов. Не успели навести порядок, как появилась Варианта с известием, что герцогские покои очищены и сундуки перенесены туда.
- Отлично, - особо не отвлекаясь, кивнул головой герцог, - шла бы ты спать, сестренка, я здесь, похоже, до утра застрял.
Бледная Варианта с любовью посмотрела на брата и, зевнув, согласилась:
- Да, пора, этот маленький разбойник толкается все сильнее, если что-то понадобиться, спроси Карлиэ, она по-прежнему ведет хозяйство, мама настояла.