Ли Сюэлянь чуть замешкалась с ответом. Ведь она ни разу не бывала в Пекине, тем более никогда не ездила туда на лечение, поэтому она не знала ничего ни о пекинских больницах, ни об их специализации. Поэтому она ответила первое, что пришло ей в голову:
— В Пекинскую больницу.
Ли Сюэлянь дала такой интуитивный ответ, исходя просто из названия. Полицейский подозрительно взглянул на нее и продолжил задавать уже другие вопросы. Ли Сюэлянь с облегчением вздохнула, когда поняла, что больница под таким названием действительно существует.
— Где история болезни?
— Какая еще история болезни? — оторопела Ли Сюэлянь.
Полицейский, похоже, терял терпение:
— Вы же направляетесь в больницу на лечение, где история болезни?
Тут Ли Сюэлянь осенило:
— Это уже моя третья поездка в Пекинскую больницу, поэтому история осталась там.
Еще какое-то время полицейский смотрел на Ли Сюэлянь. не желая более копаться в ее болячках, он задал ей следующий вопрос:
— Есть какое-то свидетельство?
— Какое еще свидетельство?
Полицейский снова стал проявлять нетерпение:
— Будто непонятно? Сейчас в столице проходит ВСНП. Всякий, кто едет в Пекин, должен иметь при себе сопроводительное письмо от органов власти. а иначе как доказать, что вы едете в Пекин на лечение?
Ли Сюэлянь не нашлась с ответом. Ведь она и правда не знала о сроках проведения ВСНП, и о том, что в случае поездки в Пекин требуется оформить сопроводительное письмо, которое, к тому же, должно быть предоставлено местными властями. Впрочем, если бы даже она и знала обо всем этом, то никто бы ей такого письма не дал. Поэтому она сказала:
— А я ничего не знала про ВСНП, забыла об этом.
Наконец-то полицейский ухватился за слабое место Ли Сюэлянь и облегченно вздохнул:
— Ну если так, то в Пекин вы ехать не можете.
— Как вы можете мешать моему лечению?
— Съезд ВСНП продлится полмесяца. Так что через полмесяца снова приедете, а пока просьба покинуть автобус.
В Ли Сюэлянь взыграло упрямство, она не сдвинулась с места, а только сказала:
— Никуда я не пойду.
— Другие же вышли, почему вы себя так ведете?
— Да потому что у меня матка выпала, и никаких задержек я не перенесу.
Полицейский снова скривился, после чего гаркнул во все горло:
— Я ей про одно, а она мне про другое. Ты мне голову не морочь, сказано через полмесяца и точка.
Ли Сюэлянь поднялась со своего места.
— Выйти-то я выйду, но ты мне за все ответишь.
— За что это я отвечу? — опешил полицейский.
— На самом деле я и не хотела ехать в Пекин, только пустая трата денег, и болезнь у меня запущенная, и вообще жить уже не хочется. Так что если ты меня сейчас выпроводишь, то я не буду ждать полмесяца, а просто повешусь на ближайшем дереве.
Полицейский замер. а Ли Сюэлянь, уставившись на его нагрудную бирку, заявила:
— Я тебя запомнила, так что в своем предсмертном письме я напишу, кто вынудил меня сделать это.
Это окончательно добило полицейского. Совершенно забывшись, он стоял с открытым от удивления ртом. Прежде чем закрыть свой рот, он сплюнул за окно и пробормотал себе под нос: «Вот до чего строптивая баба». Покачав головой, он добавил: «Шваль, сплошь одна шваль». Нахмурившись, он прошел мимо Ли Сюэлянь и стал опрашивать следующих пассажиров.
Уже стояла ночь, когда Ли Сюэлянь, умиротворенно выдохнув в открытую форточку, снова уселась на свое место.