Однако профессор твердо решила не допустить гвалта под кабинетом декана Слизерина, и попыталась не ударить лицом в грязь перед тем, кого боялась вся школа и терпеть не могла она сама. Женщина, конечно, тоже выдохнула, но постучала в дверь довольно смело, чего нельзя было сказать о Молли Уизли и её муже. Они разом утратили весь свой напор, и в кабинет входили уже бочком.
Оглянувшись, профессор махнула рукой в сторону Драко и строго сказала:
— Мальчик, позови сюда Рона Уизли!
— Сейчас! — радостно ответил «мальчик», и остался стоять на том же месте, не предпринимая абсолютно никаких попыток кого-то там позвать.
— Ну? — спросил я просто из интереса. — Идешь?
— Завтракать? — уточнил он с готовностью.
— За Роном!
— Сдурел?! — приятель округлил глаза. — Ей надо, пусть сама и идет. Она твой декан, а не мой!
Мне оставалось только одобрительно хмыкнуть — слизеринец!
— Ну? — Драко пихнул меня в бок. — Махай!.
Опять Сонорус, но уже не для одного, а для двоих. Затем я махнул еще разочек, и еще! Наконец, Макгонагалл все же поздоровалась и принялась скомкано объяснять причины столь раннего визита, а я перестал биться в конвульсиях и трясти палочкой, убедившись в её исправности. Уизли молчали, и когда я начал вовсю сомневаться уже в своей магической «исправности», отец сказал всего два слова — тихих, жестких, от которых волосы на голове зашевелились. Закрыв глаза и пофантазировав, можно было представить эти слова, как самую настоящую бездну. Бездну равнодушия и презрения. А таким замогильным и пустым голосом, я уверен, на смерть отправляют!
— Вон отсюда…
Профессор сказала что-то вроде «Ай!», «Ой!» или «Как вы смеете!» — расслышать точнее нам помешал довольно громкий шелест. Отец демонстративно перекладывал бумаги на столе, или же листал книгу. На мгновение шуршание стихло. Папа, видимо, решил воочию убедиться, прислушались ли к его «доброму совету» назойливые люди, и поднял на них глаза. Спустя пару секунд двери распахнулись и оттуда стремглав вылетели раскрасневшиеся, взмокшие Уизли и просто пунцовая МакГонагалл! Они, молча и в считанные секунды, преодолели совсем не маленькое расстояние, и скрылись в более менее светлом проеме у выхода из подземелья, мы же остались стоять в приятном нам сумраке.
Тем не менее, я позавидовал их сыну, ведь как бы отец ни возмущался такому идиотскому обстоятельству, как Уизли–слизеринец, он принял его сразу же и навсегда. Рон теперь под защитой, а вот я — под ударом…
— Как он их… — с придыханием произнес Драко, восторгаясь крестным. — Так сыграть!
Да не играл он, отец и есть такой… холодный. Но возражать я не стал. Я что, другой разве?
Дождавшись сонного Крэбба и Грэгори, спящих на ходу, мы все вместе пошли в столовую.
— А Рон где? — заинтересовался я.
Крэбб с радостью остановился, оперся о стенку, наклонился и сделал вид, что завязывает шнурок. Его тело еще не проснулось и мстило своему хозяину за такое мучение, как поход на завтрак.
— Его Блейз будит…
— Пытается… — внес немаловажное уточнение Гойл, зевнул, пошатнулся, наступил мне на ногу, и тоже решил немного подержаться за стенку. — Он всех обычно будит… Садист…
Рон все эти дни был безумно счастлив, словно вырвался из духоты и просто не мог надышаться свежим воздухом. Он радовался, когда тянул руку на Заклинаниях, не желая отличаться от серьезных и начитанных слизеринцев. Радовался, когда в среду делил телескоп с Миллисентой на астрономической башне, шушукался с Драко по любому поводу и спорил с заносчивым Ноттом. Когда позволял Гойлу и Крэббу, ребятам крепким и сильным, защищать себя от нападок этого самого Нотта. Он радовался постоянно, словно в его голове не умолкал слышный лишь ему одному приказ: «Будь счастливым!» Братья его не понимали, гриффиндорцы его не понимали, да его даже не все слизеринцы понимали! Но Рон плевал на их мнение и продолжал издеваться над Гермионой, обзывая её лохматым сусликом, отворачиваться от родственников, и улыбаться мне, что бесило близнецов еще больше.
Справедливости ради — Гарри Снейп бесил многих. За глаза меня называли и «папенькиным сынком», и «ябедой», и «сопливусом», и «змеиным дружком», и «сухой жердью с зарубкой», высмеивая мой рост и шрам. Однако меня беспокоило лишь предпоследнее прозвище, а вернее — только оно меня и беспокоило. Если все так, как думает отец, моя дружба с половиной змеиного факультета насторожит Дамблдора и неприятности, сообща с подозрениями, просто не смогут обойти меня стороной! Но и «ссориться» с друзьями мне не хотелось. Это раньше я думал, что притворяться легко…