Читаем Я не Поттер! полностью

— Прорицательница одна, сумасшедшая… С ней тоже не водись! — добавил он на всякий случай, словно я в спальне Хогвартса мог на неё наткнуться!

Мы опаздывали, и отец ускорил шаг: Малфои не любят ждать. Но по пути мы, всё же, задержались. Торговый центр «Совы» манил меня раздающимся из его недр уханьем, шумом птичьих крыльев и грохотом клеток. Оставлять на потом такое счастье я был не готов. Как всегда, меня заинтересовало то, что не интересовало никого: я замер перед клеткой в самом дальнем углу зала и любовался совой, расцветка которой, несомненно, отпугнула всех возможных покупателей такого чуда, причем давно.

— Птичка… эээ… старовата немного… но умна! Очень умна! — упитанный продавец резво кружил вокруг нас уже пятую минуту. Видно, в надежде избавиться от своего постояльца и окупить затраты на его содержание, которые, судя по костям на дне клетки, были немалыми.

— Если она «старовата», то почему стоит как новая метла? — резонно поинтересовался отец, вопросительно вскинув бровь.

— Умная, я же говорю, умная… — лепетал человек и смахивал пот с лица.

Мы уставились на черную с красно–зеленым отливом птицу и в раздумьях склонили головы на бок. Сова открыла один глаз, оглядела двух одинаково выглядящих и также стоящих людей и снова закрыла его.

— Не дохлая? — я сомневался и решил уточнить, мало ли, отчего у неё глаз открылся… Может, посмертная судорога!

— Да нет, просто зеленовата и… гм… красновата…

Отец что‑то обдумывал и задумчиво смотрел в окно у входа, отвернувшись от меня

— Гарри, на одном из трех факультетов эта птица будет не так выгодно смотреться, как на… четвертом… — он сомневался и хмурился.

— Это я буду невыгодно смотреться на одном из этих трех факультетов, а не она!

Моя правда победила, и из торгового центра я вышел гордым обладателем чего‑то непонятного, возмущенно ухающего, и открывающего глаза исключительно поочередно: то один, то другой.

— Это что?! — Драко чуть с помоста для примерок не свалился, увидев моё приобретение.

— Букля!

— Эй, Букля, ты живая? — птица не реагировала. — Слушай, Гарри, а Букля‑то хоть понять может, что она Букля?

— Драко! — я обиделся.

— Ладно–ладно! Становись рядом лучше, любитель прекрасного!

— Ты разговариваешь, как твой отец. Это нервирует!

— Ты тоже так разговариваешь, и это нервирует гораздо сильнее!

Пока мы препирались, мадам Малкин, старенькая приземистая волшебница, отлучилась, и ее место возле меня заняла румяная веселая помощница. Девушка слишком активно орудовала палочкой, и иголки плохо ей подчинялись, предпочитая хаос и непредусмотренные траектории полета. Но я слишком устал за сегодняшний день, и когда она в очередной раз меня уколола, то я разразился ругательствами и не прекращал её отчитывать целую минуту.

— Я напоминаю вам подушку для иголок? Где вы видите сходства? Я тоже мягкий?! Кто вас обучал?! Что за идиотизм, себя царапайте, раз получаете от этого удовольствие! Мой отец вам деньги платит, вы вообще в курсе, сколько этот кусок материи стоит? Нет?! — я брызгал слюной от гнева. Но, в самом деле, было больно!

Она чуть не плакала, дрожала, но все еще пыталась подобрать полу и закрепить её своим орудием пыток! Драко, наблюдавший за происходящим уже со скамьи, присоединился к моей отповеди.

— Они не знают, как трудно деньги зарабатывать, не расстраивайся Гарольд! Нужно сказать, чтобы её уволили, мой отец устроит, не сомневайся! — друг сосредоточено кивал своей белобрысой макушкой, соглашаясь с моими словами, но отвлекаться от любования новенькими золотыми часами на витой цепочке не хотел. Он всегда мог выразить свое презрение без лишних слов и движений.

В моей памяти надолго осталось воспоминание о слезах племянницы миссис Боунс, щедро пролитых ею в «Сладком Королевстве», после того, как она неосторожно решилась подойти к красивому бледному мальчику и угостить его сахарными перьями, за которыми я как раз стоял в очереди.

— Держи, — сказала она и улыбнулась. — Эти последние — орлиные! Их из настоящих превращают, чтобы отличить нельзя было, мне мама рассказала!

— Спасибо, не нужно, они неполезны, как я погляжу…… — и кинул на неё такой мимолетный взгляд, который и заметить было сложно! Но весьма пухленькая и низенькая Сьюзен разрыдалась так сильно, что её всхлипывания слышались всю дорогу до «Трех Метел», куда отцу срочно потребовалось зайти и наградить праздничным несварением желудка нескольких нерадивых студентов. Те посмели сдать ему всего одно, пусть и большое эссе о благотворном влиянии чистоты инвентаря — то есть котлов — на конечный результат, умственное, а заодно и физическое развитие. Рыжим парням, явно с моим отцом несогласным, я сочувствовал всей душой. Чистку котлов сам люблю не больше нарезки червей, но вот поведение Драко до конца понять так и не смог.

— Ты ей еще что‑то сказал? После? Я не услышал?

— Да ничего я не говорил, и не было никаких «после», чего ты пристал ко мне! Пусть себе ревет, раз ей так нравится!

— Ты ей что‑то показал, рукой?

Драко чуть было не споткнулся на ровном месте, вытаращил свои серые глаза и открыл рот, затем закрыл его и громко отчитал меня:

Перейти на страницу:

Похожие книги