— Может, все же пора вмешаться? — ведьма не заметила, как Рина присоединилась к ней, точно так же примостившись на столе.
Но, кажется, их вмешательство и не требовалось. Куча вещей, вывалившаяся из коробки, видимо, заметно снизила возможность обзора, поэтому Фэрон и Стефания откатились в разные стороны друг от друга.
— Дура психованная! — проорал Сорк, стаскивая с голову какую-то то ли кофту, то ли юбку.
— От придурка слышу! — в унисон ему прорычала боевичка.
— Ты меня уже достала! Вечно вьешься вокруг Лиссы, словно верная собачонка, и тявкаешь на всех подряд.
— Да пошел ты! — в глазах Стефании загорелся нездоровый огонек. — Я тебя сразу предупредила, чтобы ты не лез к ней! Но у тебя явно плохо с головой, раз за все это время так и не понял этого.
— Да пошла ты! — Фэрон вытер кровь, сочащуюся из разбитой губы. — Лисса моя, поняла? А если бы не ты, она давно бы была моей!
— Может, хватит уже? — попыталась воззвать к разуму ведьма, но ее слова пропустили мимо ушей.
— Знала я, что надо сразу тебя пришибить! — Рун поморщилась, когда случайно задела рассеченную бровь.
— Кишка тонка!
— Ау-у-у! — прокричала Лисса, привлекая, наконец, к себе внимание.
Стефания с Сорком дружно повернули головы в сторону ведьмы.
— Где ты была?
— Что это на тебе? — переключив свое внимание на Лиссу, спросили в один голос.
— О-о-о, — хохотнула Рина, — кажется, зря ты это сделала.
— Может, вы уже прекратите устраивать здесь детский сад? — сделала вид, что не услышала вопросы. — Предупреждаю, мое терпение на исходе.
— Я не виноват, что твоя соседка не дружит с головой, — попытался оправдаться Сорк. Он понимал, что и в самом деле все это было по-детски глупо, но спустить просто так оскорбления в свой адрес не мог.
— Это у кого еще проблемы! — вновь взвилась Стефа.
— Да… — начал было парень, но ведьма его перебила.
— Фэр! — Сорк мгновенно замолчал и посмотрел на Лиссу. Его глаза недобро сузились и, поднявшись, он в два шага преодолел расстояние до девушки.
— Где ты была, Лисса? — довольно жестко произнес он. — И почему на тебе мужской халат?
— Я бы тоже хотела знать, — на удивление, Стефа оказалась с ним солидарна.
— Я не обязана перед вами отчитываться.
Ведьме порядком надоело все это. Ей хотелось забраться в кровать, укрыться с головой одеялом, немного пострадать над своей печальной долей и подумать. Хотя, подумать хотелось в первую очередь.
— Ты моя невеста! — возмущенно воскликнул Сорк. — И я должен знать, где и с кем ты была и почему на тебе мужской халат!
Ведьма хотела было возмутиться, ведь согласия она еще не давала, да и давать, в принципе, не собиралась. Только вот почему-то Фэрон считал по-другому. Но Стефа успела первой.
— Что ты сказал? — эти слова были произнесены очень тихо, но все присутствующие в комнате их услышали и дружно обернулись к боевичке.
— Что? — не сразу понял претензии Сорк.
— Как ты назвал Лиссу? — только одна Лиссандра поняла насколько тяжело сейчас Стефе давалось спокойствие. Она слишком хорошо ее знала. Эти горящие нездоровым блеском глаза, трепещущие крылья носа, каменное выражение лица…
— Стефа, — теперь уже всерьез забеспокоилась ведьма, — не надо.
— Помолчи! — резко осадила девушку соседка. Странно, но Лисса решила не спорить. — Повтори, Сорк, что ты сказал?
Стефания сделала угрожающий шаг вперед.
Фэрон, приподняв в удивлении левую бровь, повернулся к боевичке. Его уже порядком достала эта неуравновешенная девица, возомнившая себя мамочкой для Лиссандры. Если она сейчас вновь полезет с кулаками, Фэр ответит. Пора уже поставить Рун на место, несколько лет уже об этом мечтает.
— У тебя со слухом проблемы? — насмешливо уточнил мужчина.
— Нет, — осклабилась Стефа, — просто, надеюсь, что мне послышалось.
— Так что именно тебе послышалось? — Фэрона явно решил довести Стефанию до предела.
— Ты назвал Лиссу невестой! — практически прорычала девушка. — Очень надеюсь, что ты просто попутал.
Уголки губ Сорка приподнялись в полуулыбке. Он понял, что вот он предел. Сейчас, он переступит черту, после которой Рун взорвется, и ему ужасно хотелось этого. Бессонная ночь, проведенная в поисках Лиссы, давала о себе знать. Сейчас, как никогда, ему хотелось выпустить накопившиеся эмоции, и Стефания могла ему прекрасно в этом помочь. Сама напросилась.
— Я ничего не попутал, — незаметно для самого себя Фэрон занял оборонительную позицию. — Вчера я сделал Лиссандре предложение.
— Убью! — взвыла словно раненый зверь боевичка и бросилась на Сорка.
Схватка оказалась не на жизнь, а насмерть. Будь Стефа с Фэроном животными, по комнате летали бы клочья шерсти.
— Вот черт! — запаниковала ведьма.
— Что делать-то? — в тон ей отозвалась Рина.
Взгляд Лиссандры метался по комнате, пока не остановился на двери в ванную комнату.
— Воды! — выкрикнула Лисса.
— Тебе что, плохо? — округлившимися от ужаса глазами, уставилась на ведьму Каас.
— Ведро воды!
— Точно! — после секундного замешательства до Рины, наконец, дошло.