Читаем Я не твоя собственность-2 (ЛП) полностью

Мне так до боли, хочется присоединиться к ней, мы раньше так часто делали. Обе визжали и кричали одновременно. На самом деле это довольно весело и заразительно, но если я начну такое вытворять здесь, наверное, весь обслуживающий персонал Зейна в ту же секунду прибежит сюда. — Значит, они тебе понравились? — спрашиваю я.

— Они? Понравились ли они мне? — кричит она мне в ухо. — Я черт побери просто влюбилась в них. Я до сих пор не могу поверить своим глазам. Мне кажется, что это сон. — Она вдруг замолкает, и серьезным голосом спрашивает: — Это же не китайская подделка, не так ли?

— Нет, они настоящие, — спокойно отвечаю я, начиная покачиваться на качелях.

— Господи! Я почти чуть ли не получила сердечный приступ! — выдыхает она с облегчением, затем тут же возвращается в режим визга. — Боже мой, Далия. Они просто сказочные. Это самый лучший чертовский подарок. Я не могла поверить, когда открыла дверь, и курьер ушел. Я была еще полусонная и решила, что ты прислала мне туфли от той женщины, у которой имеются связи в Гонконге, конечно же я была бы на седьмом небе, но черт возьми! Бл*дь это Джимми Чу! Мне показалось, что я умерла и сразу попала в рай.

— Ты в них сейчас? — с улыбкой спрашиваю я.

— Не говори ерунды. Я поставила их на алтарь в своей спальне и буду молиться.

Я смеюсь, холодный ветер обдувает мне лицо, пока движутся качели.

— Они тебе подошли?

— Конечно, подошли. Если они бы не подошли, я бы отрезала себе пальцы, только чтобы в них влезть, — восторженно заявляет она.

— Ты такая сумасшедшая, Стэл.

— Это не порок, а дар. Разве ты не ходила со мной на лучшие вечеринки? Кстати, говоря о вечеринках, мы должны отпраздновать мою новую обувь.

— Да, давай, но угомонись. Ты ходила на свидание вчера?

— Да пошел он, — протянула она со злостью.

— Что случилось?

— Я расскажу тебе все при встрече, — весело отвечает она, — у меня очень много всего интересного, о чем мне нужно тебе рассказать. Встретимся вечером?

— Хорошо, давай.

— Пойдем к Jamie’s. Мы напьемся до совершенно отвратительного состояния.

— Jamies! Я уже чувствую вкус похмелья, — хотя она меня не видит, но я радостно киваю ее словам. Я очень скучаю по Стелле, она настолько неотразима, как смех ребенка.

— Я на диете, — добавляет она, — мы можем встретиться пораньше? Свой ланч я могу употреблять только в виде жидкости.

— Ты хочешь сказать, мы не будем как обычно продолжать в Taki’s?

— Я сказала, что пропускаю ланч, а не ужин.

Я смеюсь.

— Как насчет семи?

— Давай.

— Ох, и я смогу надеть мои новые туфли.

— Ты же носишь их сейчас, не так ли? — интересуюсь я.

Она смеется.

— Ты слишком хорошо меня знаешь.

Мы прощаемся, я поднимаюсь с качелей, отправляясь на поиски Ноя. Подойдя к входной двери, я оборачиваюсь, чтобы еще раз взглянуть на сад. В конце сада я вижу Нико, молодого застенчивого парня, наполняющего кормушки для птиц семенами. Я стою минуту, наблюдая, как быстро слетаются синицы на зерно и подлетает дрозд, разгоняя маленьких птичек.

Это вызывает у меня удивление, наблюдая за голубями из окна, я видела, насколько они могут быть агрессивными друг к другу, но мне никогда не приходило в голову, что благородный дрозд может быть тоже таким же агрессивным. Я вспоминаю слова Зейна — миром управляет ярость, хотя мысль об этом заставляет меня загрустить.

Со вздохом я открываю входную дверь. Завидев Ноя сообщаю, что собираюсь встретиться со Стеллой в семь вечера у Jamie’s, он даже глазом не моргнул на мои слова.

— Я поговорю с боссом и дам тебе знать, если все будет о’кэй, — говорит он.

— Ты можешь говорить с ним о чем угодно, но я встречусь со Стеллой, несмотря ни на что, — также без эмоционально отвечаю я ему и выхожу из кухни.

Все утро у меня расписано — я немного работаю, затем иду в тренажерный зал и парную.

<p><strong>4.</strong></p><p><strong>Далия Фьюри</strong></p>

Влажность поднимается, стрелка барометра опускается... 

Парная отделана полностью отполированным черным мрамором, так же как и скамьи, стоящие у стен. Я закрываю дверь и сажусь на одну из них. Сиденье покрыто крупными и не очень, круглыми каплями воды. Прислоняюсь к влажной стене, закрыв глаза, вдыхаю влажный горячий воздух. Не проходит и минуты, как на коже появляются капельки пота.

Вдруг слышу какой-то шум и вижу контуры огромной фигуры через матовое стекло двери. Кто-то стоит за дверь, прикрывшись одним полотенцем. Это может быть только Зейн. Я выпрямляюсь, и дотрагиваюсь смущенно до волос, хотя в парной выглядеть на отлично невозможно. Дверь открывается и заходит Зейн.

Обнаженный он возвышается надо мной, его массивный член гордо поднят вверх. Опускается передо мной на колени. Крошечные капельки пара маячат в воздухе между нами. Черные волосы прилипли и по какой-то необъяснимой причине он мне кажется... опасным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену