— К себе — в первую очередь, — подтвердил юноша.
— Годвинсон! — заорал сэр Эдейл, и Эрик встрепенулся.
— Нам лучше вернуться, — сказал он, поворачивая своего коня. — Поторопимся, миледи.
К вечеру мы пересекли границу Баллиштейна, и священник, ехавший в телеге, груженой провиантом, воскурил ладан и прочитал благодарственную молитву, что путешествие благополучно окончено.
Окончено! Благополучно!..
Завтра нам предстояло проехать еще полный световой день, а потом…
Потом меня ждала встреча с мужем, который даже не озаботился выехать навстречу жене.
Я нервничала, хотя и пыталась это скрыть, и испытывала раздражение по любой мелочи. Моя нервозность передалась и служанкам, и когда Хайди оказалась недостаточно ловкой, закрывая жаровню, и горячие еще угли просыпались на ковер, Эдит схватила кувшин для умывания, выплеснула воду на затлевшую ткань, и разразилась такой бранью — хоть уши затыкай.
— Криворукая! — отчитывала она разревевшуюся служанку. — Ты пожар решила устроить?! Вот я тебя прутом! Чтобы поворачивалась живее! Отправляйся вон, и чтобы я тебя до самого замка не видела!
— Простите, — Хайди молитвенно сложила ладонями мощные руки, и было странно видеть, как такая громила пускает покаянную слезу. — Просто неловко взялась, а жаровня горячая…
— Чтобы за тебя Синезубая Невеста взялась! — взорвалась Эдит. — Вон!..
Хайди мигом перестала плакать, икнула и стрелой вылетела из шатра. Вторая служанка забилась в уголок, стараясь не попасться Эдит под руку. Я сидела на постели, поджав ноги, и наблюдала, как Эдит сметает мокрые угли и сетует, что ковер испорчен. Вопли служанок вызвали у меня головную боль, и сейчас я раздумывала — не отправить ли следом за Хайди и Эдит с Бет.
Моя камеристка вдруг выпрямилась, не выпуская из рук веник из еловых лап, и сказала с раскаянием:
— Простите, миледи. Не надо было мне так ругаться. Но очень уж она меня разозлила, эта растяпа!
— Угу, — я посмотрела на нее еще задумчивее. Может и правда лучше отправить их куда-нибудь ночевать? В другой шатер. И провести эту последнюю ночь одной. Одной.
Но Эдит поняла мой взгляд по-своему.
— Вот совсем не хотела про покойников к ночи, — она прижала веник к груди. — Хотите, позову отца Стефана, чтобы прочел молитву против злых духов?
— Нет, не хочу, — сказала я, повернувшись к ней спиной.
Мне и в самом деле не хотелось видеть еще и священника, чтобы он воскурил здесь тяжелые благовония — мне и так было тяжело дышать.
— Хорошо, тогда отдыхайте, — произнесла с облегчением Эдит.
В эту ночь мне спалось очень неспокойно, и к утру я с отчаяния подумала испробовать травяное снадобье, что подарил мне Донован. Мне снилось одно и то же — я лежу в широкой постели, наряженная в белоснежную кружевную рубашку, жду мужа, который вот-вот появится, чтобы окончательно закрепить наш брачный союз. Полог приподнимается, но я никого не вижу — комната, освещенная свечами, пуста. Но свечи гаснут, и в неровном свете луны я вижу, как по шелковым простыням ко мне тянется волосатая когтистая лапа.
Я вскрикивала и просыпалась. Но мой крик, очевидно, был только во сне, потому что служанки продолжали сладко посапывать на своих постелях — все три, потому что Хайди тоже была допущена на ночлег.
Утром я чувствовала себя отвратительно, и отказалась есть, потому что не было аппетита. Дожидаясь, пока караван двинется, я ходила вокруг кареты, раздвигая полосы тумана, как серые газовые занавеси. В Санлисе в это время еще не было туманов, но в Баллиштейне уже вовсю ощущалось приближение осени. Рыцари грузили дорожные тюки, заливали кострище, и позевывали, лениво переговариваясь.
Я увидела сэра Эдейла и Эрика — они шептались поодаль, сблизив головы. Разговор шел обо мне, я поняла это, когда Эрик подошел, неловко кланяясь, а сэр Эдейл приблизился на пару шагов, чтобы нас слышать, но отвернулся, сделав вид, что его занимает что-то совсем другое.
— Вы не завтракали, миледи? — Эрик откинул со лба прядь волос — они влажно вились, напитавшись туманом.
— Это причина для беспокойства? — спросила я резче, чем хотела.
— Совсем нет… То есть да… — юноша смешался.
Плечи сэра Эдейла закаменели — судя по всему, он ждал моего ответа, но не пожелал сам справиться о моем здоровье — подослал Эрика. Это взбесило меня, и я сказала громко и четко:
— Если сэру Эдейлу так интересно, почему я не завтракала, мог бы спросить открыто. Не надо меня бояться, я не кусаюсь!
Он резко обернулся, и на мгновение наши глаза встретились. Он был зол, об этом можно было догадаться по его лицу, и я сладко улыбнулась, довольная, что смогла его разозлить — такого правильного, такого блюстителя клятв верности, что решил сам казнить нарушителей.
— Да, добрый сэр, — нанесла я последний удар, — надо быть смелее, а не прятаться трусливо за чужими спинами.
Я ждала, что сейчас он бросится доказывать, что не трус — распалится, выйдет из себя, и была готова принять этот бой. Мне страшно хотелось сделать больно именно ему, и именно сейчас. Но строгий окрик сэра Раскела остановил рыцаря, который уже направлялся к карете.