Читаем Я не верю в монстров полностью

— Вряд ли она разболтала. Когда ты убежал, она попросила, чтобы я никому не говорил. И Лори с Коллин тоже пообещали никому не говорить. Их она тоже попросила.

— Наверно, боится, что я ей репу начищу, — сказал Брэдли.

— Наверно, — сказал Джефф. — А утром, когда я пришёл в школу, меня почему-то вызвали к директору. Он думал, что это я тебя ударил.

— А ты ему что сказал? — спросил Брэдли.

Джефф пожал плечами:

— Я сказал, что ты мой лучший друг.

— Дурак этот директор, — согласился Брэдли.

<p>Глава 17</p>

Джефф и Брэдли обедали за углом школы, подальше от любопытных.

Джефф встал.

— Я сейчас, — сказал он. — Мне надо в туалет.

— В какой? — спросил Брэдли.

— В мужской, — сказал Джефф.

— А-а, — сказал Брэдли. — Я тебя тут подожду.

Но ждать пришлось долго.

— Эй, Джефф! — окликнул Робби, когда Джефф выходил из туалета.

— Я? — переспросил Джефф. Он удивился, потому что Робби всегда называл его то Селёдкой, то Воблой.

— Иди-ка сюда, — сказал Робби. С ним были ещё ребята — некоторые из их класса, других Джефф видел впервые. У одного парня был баскетбольный мяч.

— Привет, Джефф, — сказал Брайан, тоже из их класса.

— Привет, Брайан, — ответил он.

— Как дела, Джефф? — спросил Расселл.

— Нормально.

— Это Джефф Карп, — сказал Робби тем, кто был не из их класса. — Это он поставил Брэдли Чокерсу фингал.

— Молодец, Джефф! — сказал один парень не из их класса.

— Круто, Джефф! — сказал другой.

— Эх, жаль, я не видел, — сказал третий.

— Я как увидел сегодня, — сказал Робби, — так и подумал: «Ну, круто!» А потом, когда сказали, что тебя вызвали к директору, я подумал: «Ну, Джефф боец!»

— Тебе не влетело, Джефф? — спросил Дэн.

Джефф помотал головой.

— Да ему небось медаль вручили! — со смехом сказал Расселл.

Остальные тоже рассмеялись.

— Любишь баскетбол, Джефф? — спросил Энди. Он был с мячом.

— Ещё как! — ответил Джефф.

Они разделились на команды. Робби и Энди были капитанами. Робби набирал команду первым.

— Джефф идёт ко мне, — сказал он.

Джефф просиял.

Они играли в баскетбол до конца обеда. Команда Джеффа выиграла, правда, в ней было пять игроков. Во второй команде было всего четыре.

Все сказали ему, что он классно играл.

— Вот я глядел на тебя и никак не мог понять: вроде нормальный чувак, а тусуется с этим Чокерсом, — сказал Робби. — Наверно, ты просто не сразу разобрался, кто твои настоящие друзья.

Джефф улыбнулся. Как раз такие друзья и были у него в старой школе, в Вашингтоне.

Конечно, с Брэдли Чокерсом он теперь дружить не сможет, но… Он пожал плечами.

<p>Глава 18</p>

Из-за угла Брэдли наблюдал конец баскетбольного матча. Каждый раз, когда Джефф бросал мяч в корзину, Брэдли молил небеса, чтобы он промахнулся. Когда прозвенел звонок, он поспешил в класс, стараясь успеть раньше Джеффа и остальных.

Он сел за свою парту — последнюю парту в последнем ряду, — достал первый попавшийся учебник и пристально вглядывался в него, пока Джефф усаживался на своё место.

Ладно, в конце концов, может, и ничего, что у Джеффа будут ещё и другие друзья, решил он, перевернув страницу. «Я всё равно его лучший друг. Он так сказал директору. Джефф не стал бы врать самому директору школы!» Может, эти новые друзья Джеффа позовут его, Брэдли, играть с ними. Так сказала Карла.

— Джефф, — прошептал он.

Он хотел сказать Джеффу, что всё нормально и что они всё равно могут дружить.

— Слышишь, Джефф?

Джефф не отрывал взгляда от тетрадки.

«Джефф весь в учёбе, — догадался Брэдли. — За это ему и дают золотые звёздочки».

Пришлось дожидаться конца уроков.

— Джефф, — позвал он, как только прозвенел звонок.

Джефф собрал учебники и направился к двери.

Брэдли побежал за ним:

— Джефф! Подожди!

Джефф остановился и медленно обернулся.

Брэдли вдруг сильно разволновался.

— Хочешь, будем вместе делать уроки? — спросил он. — Могу я к тебе пойти, а можешь ты ко мне. Как захочешь. Нам хватит одного учебника на двоих. Вот. — И он показал Джеффу свой учебник.

— С дороги, Чокерс! — сказал Робби. Они с Брайаном подошли сзади.

— Чокерс — заячья душа, — сказал Брайан.

— Вот-вот, Чокерс, — сказал Джефф.

Брэдли пошёл прочь. Он слышал, как за спиной Джефф и его новые друзья потешаются над ним.

Зато дома его собственные друзья были ему очень рады.

— Как хорошо, что ты уже дома, — сказала Зоя. — Мы по тебе скучали. Спасибо, что не пошёл к Джеффу.

— Ты наш лучший друг, — сказал Мефодий.

— Да здравствует Брэдли! — крикнул деревянный гиппопотам. — Гип-гип…

— Ура! — подхватили остальные звери.

— Гип-гип…

— Ура!

— Гип-гип… — начал гиппопотам в третий раз.

— Ура-а!

— А давайте поиграем, — предложил осёл.

— Во что? — спросила Зоя.

— Во что угодно, кроме баскетбола, — сказал Мефодий. — Ненавижу баскетбол.

— Баскетбол — тупая игра, — сказала Зоя.

— Самая тупая в мире, — подтвердил гиппопотам.

— В неё только тупицы играют, — засмеялся мексиканский осёл.

Все остальные звери тоже засмеялись.

<p>Глава 19</p>

Всё опять пошло нормально.

Брэдли рисовал каракули, резал бумагу на мелкие кусочки, склеивал предметы клейкой лентой. Он всех ненавидел, и все ненавидели его. Такая жизнь ему нравилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вот это книга!

Шоколадная война
Шоколадная война

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости?Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор? Роман Роберта Кормье (1925–2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга. В Соединенных Штатах книга вызвала бурные дискуссии и, несмотря на сопротивление части учителей, была включена в школьную программу. В 1988 году роман экранизировали.

Роберт Кормер , Роберт Кормье

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Все из-за мистера Террапта
Все из-за мистера Террапта

«Нам не повезло — на свете существуют учителя», — думает Питер, отправляясь в пятый класс. Он еще не знает, что в этом году встретится с мистером Терраптом — учителем совершенно особенным. Очень скоро школа становится тем местом, куда интересно ходить и где учишься не только математике и биологии, но и отзывчивости, дружбе, ответственности. Вот только однажды, в середине зимы, неудачно брошенный снежок обернулся настоящей трагедией… Семь учеников одного класса: хулиган Питер, умница Джессика, интриганка Алексия, отличник Люк, добрячка Даниэль, тихоня Анна и молчун Джеффри — рассказывают нам эту историю, и их голоса, поначалу нестройные, постепенно сливаются в прекрасный хор. Прекрасный, потому что в нем слышны любовь, благодарность и надежда.Возрастные ограничения: 10+.

Роб Буйе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Три твоих имени
Три твоих имени

Ритка живет в деревне с сестрой и пьющими родителями. Третьеклассницу, аккуратистку Марго взяла в свою семью медсестра детдома. Почти взрослая Гошка надеется, что дурная слава защитит ее от окружающих. Но у каждой из них есть шанс стать счастливой. И все они — одна девочка. От того, как повернется ее судьба, зависит, какое имя станет настоящим. Пронзительная история ребенка, потерявшего родителей и попавшего в детский дом, читается на одном дыхании. И все же самое сильное в этой книге — другое: в смешанном хоре голосов, рассказывающих историю Маргариты Новак, не слышно ни фальши, ни лукавства. Правда переживаний, позволяющая читателю любого пола и возраста ощутить себя на месте героев заставляет нас оглянуться и, быть может, вовремя протянуть кому-то руку помощи.

Дина Рафисовна Сабитова

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия