Читаем Я не верю в монстров полностью

— Нет, хуже. Они называют его монстром, и другие люди тоже начинают называть его монстром, и все относятся к нему как к чудовищу, и через некоторое время он и сам начинает верить, что он чудовище. Он считает себя монстром и ведёт себя как монстр. Но при этом он вовсе не чудовище. В глубине души он очень, очень хороший.

— А что, если он и выглядит как чудовище? — спросил Брэдли. — Если у него зелёная кожа, и всего один глаз на месте носа, и три руки, и на каждой руке по две ладони, и на каждой ладони по восемь пальцев?

Карла рассмеялась.

— Может, нам с тобой он и покажется чудовищем, — сказала она, — но это просто с непривычки, потому что мы ничего похожего не видели. А на своей родной планете он считается немыслимым красавцем. Может, он там вообще кинозвезда!

Брэдли тоже стало смешно.

— Может, на его планете, — продолжала Карла, — монстром назовут меня: у меня ведь кожа не зелёная и целых два глаза.

Брэдли покачал головой.

— Ну нет. Меня они ещё могут назвать монстром, но вас — ни за что.

— Брэдли! — удивлённо воскликнула Карла. — Какую приятную вещь ты мне сказал! Спасибо.

Брэдли залился краской. Он имел в виду совсем не это.

— Я не хочу больше говорить про монстров, — пробормотал он.

— Ладно, — сказала Карла. — По-моему, мы и так совсем неплохо поговорили. Ты выбрал замечательную тему.

Всё оставшееся время Брэдли раскрашивал. Из Карлиной большой коробки с карандашами он выбрал зелёный и попробовал нарисовать того самого космического монстра, которого только что описал. Он хорошо нарисовал три руки и шесть ладоней, но по восемь пальцев на каждой уместить не удавалось.

Он поднял глаза.

— Карла?

— Что, Брэдли?

— А вы умеете видеть этого хорошего, который внутри?

— Да я только его и вижу.

Он продолжил рисовать. В середине лица он нарисовал глаз, а вокруг глаза — чёрный синяк. В груди у инопланетного существа он нарисовал красное сердце; там, внутри, был «хороший».

— А как монстру перестать быть монстром? — спросил он. — В смысле, если все считают, что он монстр?

— Это нелегко, — сказала Карла. — Наверно, сначала ему нужно самому понять, что он никакой не монстр. Если он сам не знает, что он не монстр, то как об этом узнают другие?

Брэдли закончил рисовать и показал рисунок Карле:

— На своей планете он кинозвезда. Все его обожают!

— Красавец! — сказала Карла.

— Хотите, я его вам подарю? — спросил Брэдли. — В смысле, мне он всё равно не нужен, так что можете забирать.

— Очень хочу! Спасибо! — сказала Карла. — Знаешь что, я его прямо сейчас повешу на стену.

Брэдли следил, как она прикнопливает рисунок к стене. Он хотел сказать, что ей влетит, потому что стены дырявить нельзя, но передумал.

Пора было возвращаться в класс.

— Жду не дождусь нашей встречи через неделю, — сказала Карла. — Уже представляю, какую потрясающую тему ты придумаешь в следующий раз..

Он направился к двери, но вдруг замер и развернулся.

— Что? — спросила Карла.

Он упёр руки в бока и уставился на неё.

— Ты что-то забыл?

Он молча стоял и ждал.

Внезапно её лицо озарилось догадкой. Она протянула ему руку и сказала:

— Спасибо, что ты со мной поговорил. Мне было очень приятно.

Он улыбнулся полуулыбкой-полуоскалом и выбежал из кабинета.

— Вон он идёт, — сказала Лори. — Не будь трусихой.

<p>Глава 24</p>

Коллин прикусила губу.

Дело было после уроков. Три девочки стояли через дорогу от школы и наблюдали за Джеффом.

— Может, лучше завтра? — сказала Коллин.

— Эй, Джефф! — окликнула Лори.

— Не надо, — прошептала Коллин.

Джефф оглянулся.

Лори и Мелинда шагнули вперёд. Коллин поплелась за ними.

— Привет, Джефф, — сказала Лори.

— Привет, Джефф, — сказала Мелинда.

— Привет, — ответил Джефф.

Лори засмеялась.

— Давай, Коллин, — сказала Мелинда. — Спрашивай.

Коллин покраснела и отвела взгляд.

— У Коллин к тебе вопрос, — сказала Лори.

— Я, это… в общем… — запинаясь, начала Коллин.

— Хватит ко мне лезть, — очень тихо сказал Джефф.

— Никто к тебе не лезет, — сказала Лори. — Коллин просто хочет…

— Пусть Коллин сама скажет, — перебила её Мелинда.

— В общем… — сказала Коллин. — Ну… Короче… — Она набрала побольше воздуха. — У меня… ну, в общем, день рожде…

— Я не хочу её слушать! — отрезал Джефф.

Коллин стала пунцовой.

— И не смей говорить мне «привет»!

— Мы можем говорить «привет» кому хотим, — сказала Мелинда. — У нас свободная страна.

— А я не хочу, чтоб вы мне говорили «привет», — сказал Джефф.

— А я и не собираюсь! — взорвалась Коллин. — Можешь не волноваться!

— А я собираюсь! — сказала Лори. — Привет, привет, привет, привет, привет!

— Заткнись! — сказал Джефф и швырнул учебник на тротуар.

— Привет, Джефф, привет, Джефф, — продолжала Лори. — Дживет, Джефф. — Она рассмеялась своей ошибке. — Дживет, Джефф. Привет, Префф. — Она зашлась от хохота.

— И хватит ржать! — крикнул Джефф.

— А ты ей не указывай, — сказала Коллин. — Она имеет право.

— Приветприветприветприветпривет, — застрочила Лори как из пулемёта.

— Заткнись! — заорал Джефф.

— Сам заткнись, — сказала Мелинда.

— Я тебя не боюсь, Мелинда! — сказал Джефф.

— Я тебя тоже не боюсь! — сказала Мелинда.

Джефф выставил кулаки. Мелинда сделала то же.

Лори взвизгнула в предвкушении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вот это книга!

Шоколадная война
Шоколадная война

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости?Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор? Роман Роберта Кормье (1925–2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга. В Соединенных Штатах книга вызвала бурные дискуссии и, несмотря на сопротивление части учителей, была включена в школьную программу. В 1988 году роман экранизировали.

Роберт Кормер , Роберт Кормье

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Все из-за мистера Террапта
Все из-за мистера Террапта

«Нам не повезло — на свете существуют учителя», — думает Питер, отправляясь в пятый класс. Он еще не знает, что в этом году встретится с мистером Терраптом — учителем совершенно особенным. Очень скоро школа становится тем местом, куда интересно ходить и где учишься не только математике и биологии, но и отзывчивости, дружбе, ответственности. Вот только однажды, в середине зимы, неудачно брошенный снежок обернулся настоящей трагедией… Семь учеников одного класса: хулиган Питер, умница Джессика, интриганка Алексия, отличник Люк, добрячка Даниэль, тихоня Анна и молчун Джеффри — рассказывают нам эту историю, и их голоса, поначалу нестройные, постепенно сливаются в прекрасный хор. Прекрасный, потому что в нем слышны любовь, благодарность и надежда.Возрастные ограничения: 10+.

Роб Буйе

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Три твоих имени
Три твоих имени

Ритка живет в деревне с сестрой и пьющими родителями. Третьеклассницу, аккуратистку Марго взяла в свою семью медсестра детдома. Почти взрослая Гошка надеется, что дурная слава защитит ее от окружающих. Но у каждой из них есть шанс стать счастливой. И все они — одна девочка. От того, как повернется ее судьба, зависит, какое имя станет настоящим. Пронзительная история ребенка, потерявшего родителей и попавшего в детский дом, читается на одном дыхании. И все же самое сильное в этой книге — другое: в смешанном хоре голосов, рассказывающих историю Маргариты Новак, не слышно ни фальши, ни лукавства. Правда переживаний, позволяющая читателю любого пола и возраста ощутить себя на месте героев заставляет нас оглянуться и, быть может, вовремя протянуть кому-то руку помощи.

Дина Рафисовна Сабитова

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия