Читаем Я не виноват! полностью

Что сделала Мария? Она перестала отвечать упреками на нездоровое поведение и недостатки мужа и стала контролировать свое поведение. Когда муж начинал вести себя грубо и оскорбительно, Мария говорила, что она уходит на время к людям, которые ее поддерживают. «У тебя будет возможность подумать, что ты делаешь. Когда ты поймешь, что твое поведение разрушает нашу семью, тогда я буду рада поговорить с тобой».

Такой подход позволял Марии не становиться жертвой безответственного поведения мужа и вести себя обдуманно. Мужу пришлось раз за разом сталкиваться с проблемами, которые возникали из–за его собственного поведения и характера. Мария смогла поймать двух зайцев. Во–первых, приняв реальность характера мужа, она перестала испытывать невыносимую боль от разрушения надежд. Во–вторых, она заняла позицию, при которой проблемы поведения мужа были отделены от нее самой. Самоопределение и отделение Марии стало поворотным моментом в улучшении супружеских отношений.

Спросите себя: какие непродуктивные сценарии я продолжаю разыгрывать в значимых для меня сферах жизни? Если вы обнаружите такую схему, постарайтесь принять на себя ответственность за ее воспроизведение. Да, мы не отвечаем за то ало, что выпадает на нашу долю, но зато мы отвечаем за схемы поведения, которые вырабатываем в ответ на это зло. Вскройте ложную схему, и у вас появятся великолепные возможности для роста, изменений и обретения силы. Если каждый раз, проходя мимо «Макдоналдса», я съедаю пять гамбургеров, то я вполне в состоянии заметить некую закономерность и изменить свой маршрут. А какие закономерности есть у вас? Как только вы их увидите, для вас откроются новые варианты поведения. Если всякий раз, оказываясь в положении А, вы делаете В и получаете нежелательный результат, то, скорее всего, это неслучайно. Высока вероятность, что здесь имеется и ваша доля ответственности. Есть ли в этом открытии нечто обнадеживающее? Конечно. Везде, где вы обнаруживаете свою ответственность, для вас существуют возможности для новых решений и усилий, существует перспектива изменений и нового исхода дела. С одной только оговоркой — если вы берете на себя ответственность за собственное поведение.

Недавно я порадовался победе моего знакомого. Он позвонил своему близкому другу и попросил помощи. Он сказал:

— Я хочу начать отчитываться перед тобой за мои отношения с женщинами. Я увидел в своем поведении закономерность, которая каждый раз приводит меня не туда, куда я хочу. Меня постоянно притягивают женщины, чьи жизненные принципы меня совершенно не устраивают. Тем не менее, я ими увлекаюсь. Вскоре моя очередная подруга требует от меня обязательств, а я не могу дать никаких обещаний. Я не хочу связывать с ней свою жизнь. Тогда я разрываю отношения, что приносит боль и ей, и мне. Я решил, наконец, остановиться — я хочу найти женщину, которая разделяет мои ценности и станет мне хорошей женой.

Когда я услышал об этом разговоре, то впервые за четыре года нашего знакомства у меня появилась надежда на изменения в жизни этого человека. Наконец–то он понял, что происходит! Могу поспорить, что через год у него уже будет прекрасная кандидатура для брака.

Итак, найдите нездоровые закономерности в своей жизни. Они есть у каждого из нас в тех областях, где мы неизбежно терпим неудачи. Человек, который постоянно сдается перед «Макдоналдсом», ничем принципиально не отличается от человека, который не находит понимания у своей матери, но тем не менее каждый раз ожидает от нее чего–то нового. Все, кто считает, что в следующий раз их самопроизвольное решение принесет удачу, хотя десять раз уже приводило к провалу, очень похожи друг на друга, независимо от их возраста, пола, вероисповедания и социального статуса. Займитесь своими негативными сценариями, и вы обнаружите несомненные возможности изменить жизнь.

Отвлекающие маневры

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика