– Чимин, дам тебе совет, как другу: на твоём месте, я бы вëл себя по-другому… Аделисия привлекает к себе внимание многих мужчин, как привлекла и моë… И если ты продолжишь в том же духе, то я или кто-то другой заберёт её. И если сказанные тобой слова о любви не ложь, то ты должен научиться, как правильно вести себя с ней…
Когда Юнги закрыл дверь, Чимин стукнул кулаком по столу, и, встав, подошëл к окну, которое выходило в сад. Там он увидел улыбающуюся Аделисию и серьёзно стал обдумывать слова Юнги.
Он и сам замечал, что Аделисия приковывает к себе взгляды, но он никогда не думал о том, что она может достаться другому. Либо собственнические чувства, либо сожаление о своём поведении, заставили его прикусить губу до крови.
Чимин позвал к себе дворецкого и отдал ему приказ:
– Заставь цветами комнату моей невесты, не важно откуда ты их возмëшь, хоть из нашего сада… У тебя есть тридцать минут, и цветы должны быть первоклассными…
***
– Сестрëнка, а можно посмотреть твою спальню? – Лиа посмотрела на меня щенячьими глазами и заправила прядь волос за ухо.
Ну как я могу отказать этому ангелу?
Мы вошли в спальню, и я потеряла дар речи, а Лиа восхищённо произнесла:
– Это от моего брата! Он замечательный, правда?
– Ага….
========== Часть
Любовь — это в какой-то мере рабство…{?}[Уильям Шекспир]
Я согласилась с юной принцессой, не для того чтобы не разочаровать её – я сказала правду. Моя спальня превратилась в прекрасную оранжерею: всë свободное пространство было заставлено букетами: тут были и орхидеи, и лилии, и омелы, а некоторые цветы необыкновенной красоты были мне даже неизвестны, а на кровати лежал самый огромный из них – букет красных роз. Он был настолько огромен, что его не могли поднять две мои горничные, поэтому букет пришлось разобрать. Лиа решила их сосчитать, но она сбилась где-то на пятьсот восьмидесятой розе и бросила эту затею. Я хотела подарить ей один из букетов, но она отказалась, а когда уходила сказала:
– Сестрёнка, когда я вырасту, и придёт время выходить замуж, то я хочу, чтобы мой муж любил меня также, как брат любит тебя. Он даже запретил Габриэль находится во дворце, и остальных собак приказал перевести в дальние от дворца вольеры… А теперь цветы, я даже не знаю, где можно купить такое огромное количество.
Лиа ушла, а я приняла ванную и легла в кровать. Нежный запах роз щекотал мой нос, и хоть запах был приятным, я всë равно не смогла уснуть: мне пришлось встать и открыть окно.
Холодный ветер ворвался в спальню и растрепал мои ещё влажные волосы. Я поëжилась от прохлады, но не стала закрывать окно: чтобы добраться от кровати до окна и обратно, мне пришлось передвигаться зигзагами из-за цветов.
Мне даже страшно представить, сколько он потратил золота на эти букеты.
Цветочные ароматы сменялись свежестью и запахом дождя. Под убаюкивающий стук капель о карниз, я быстро заснула.
Проснулась я от раскатов грома, на улице сверкали молнии, а за окном лил дождь. Я хотела встать и закрыть окно, но как только моей кожи коснулся прохладный воздух, я снова залезла под одеяло. Не прошло и пяти минут, как я снова уснула: всё-таки свежий воздух благоприятен для сна.
Когда я вновь открыла глаза, было уже утро. Я хотела подняться и позвать горничных, но моё тело стало таким тяжёлым, что я не могла двинуть даже пальцем: я чувствовала себя уставшей, несмотря на крепкий свежий сон, мои глаза слипались, а голова раскалывалась на части.
Ещë немного сна не навредит…
Я снова уснула быстро: мне снились непонятные сны, в которых всегда присутствовала двухголовая кобра, но на этот раз она не нападала, а наблюдала. Потом перед глазами замелькали разноцветные огни, как в калейдоскопе, и проснулась я только от шума, который издавал кто-то рядом и звал меня.
– Принцесса, наконец, Вы проснулись.
Я смотрела на Гахëн, на которой не было лица. Открыв рот, чтобы успокоить её, я не смогла произнести ни слова: голосовые связки затвердели, а горло саднило, головная боль ещё не прошла, и тело казалось деревянным.
– Принцесса, у Вас сильный жар…
– Кто в этом виноват? – в комнату без стука вошëл Чимин и зло посмотрел на горничную.– Кто забыл закрыть окно после проветривания? Вы обе будете наказаны за нанесение вреда своей госпоже.
Голос Чимина был холодным, а глаза сверкали гневом. Гахëн взмолилась и стала просить прощения на коленях. Он отшвырнул её и велел убираться, девушка заплакала и убежала из комнаты, а Чимин сел на край кровати и поправил одеяло, не взглянув на меня:
– Это моя вина… Я нанял некомпетентных слуг.. Дорогая, не волнуйся, они понесут суровое наказание.
Я хотела сказать, что они тут не при чем, что это я открыла окно, но мои голосовые связки не поддавались, и мне не оставалось иного выбора, как взять его за руку. Чимин посмотрел на меня, и его лицо тут же смягчилось. Он другой рукой накрыл мою.
– Ты вся горишь, я отправился за дворцовым доктором, но его нет на месте. Сейчас привезут лучшего доктора нашего города, потерпи ещё немного.