Читаем Я не выйду за варвара (СИ) полностью

Не забыл и про сестёр. Желанием породнится с правителем столь огромного государства и богатого государства горели многие. В кулуарах только и велись об этом разговоры. На Эрлис смотрели, как на трофеи. Были юные смельчаки, пытавшиеся очаровать их собой. Однако, более просвещённые в тонкости нордорийской культуры понимали, что прежде всего им надо очаровать меня. Ибо то, сколь внимателен я к своей жене, вовсе не означает, что я такой со всеми. Моя супруга эльратка душой и плотью, а посему я не могу себе позволить обращаться с ней так, как привык это делать с другими женщинами. Эрлисы — северянки и ставят мою волю выше собственных желаний. Они без тени сомнений и сожаления выйдут за того, за кого я скажу, исполняя свой долг перед Севером.

Было ли мне их жаль? Да. Я искренне жалел их будущих супругов. Потому что нордориек, а уж тем более представительниц династии Хангвул, не так-то просто сломить. Они покорны, сдержаны и без моего дозволения глаз от пола не отрывают. Потому что я их Верховный Эрл. Но это не значит, что безвольны и не имеют собственного мнения. Редкий южанин смог бы управится с их норовом. Так что мои прекрасные сестры уже к концу дня были в статусе невест соседних правителей или же их прямых наследников. К счастью, среди женихов не было престарелых мужей. Старшему из них едва ли исполнилось тридцать пять.

Что же касается моей третей сестры — Лагерты, то эту малахольную барышню я решил оставить при себе. В пределах досягаемости. Ее нежная натура должна была чувствовать себя близкой к Северу. И, таким образом, убив сразу двух зайцев, я решил отдать её за сына председателя столичного дворянства, то есть брата фрейлины Мари. Как-никак породнится с местными аристократами было хорошей идеей. Вопрос о судьбе Отталии было решено отложить. Она, по моему мнению, была ещё слишком мала, чтобы отдавать её в расход в политических играх.

Когда орава гостей наконец-то стала покидать столицу, я наконец-то выдохнул. И ушел целиком в… в спальню со своей женой. Во-первых, очень хотелось выспаться после недель недосыпа. А, во-вторых,… Во-вторых, мы рьяно исполняли свои государственные обязанности по обеспечению империи наследниками. Я трудился в поте лица, не жалея ни себя, ни Анну Аврору. Она оказалась на удивление талантливой ученицей и мне не терпелось перейти с ней к новым, более сложным темам.

Кстати, меня она тоже вздумала учить. Мои глаза едва не вылезли из глазниц, а лицо растянулось, как паруса на ветру от услышанного.

— Пришел твой черёд учиться! — заявила она за завтраком, соблазнительно закинув виноградинку в рот.

— Чему же, позволь узнать, мне нужно учиться? — я аж привстал с постели, на которой мы трапезничали.

— Как чему? — удивилась она. — Эльратскому. Как ты можешь быть правителем империи, если знаешь только нордорийский?

— Не только, исправил я её.

— Те языки не в счёт, ты должен знать эльратский, как самый распространенный.

— Ну даже не знаю, получится ли у меня выучить столь сложный язык. — хитро улыбнулся я. Очень интересно, как же она собирается учить меня тому, что я и так знаю не хуже неё. В любом случае уроки эти закончатся в горизонтальной плоскости.

— Конечно, получится. — уверенно залепетала она. — Профессор Ментор великолепный учитель, он быстро…

Так, подождите! Какой такой «Ментор»? Он не входил в мои планы.

— Нет. — категорично заявил я.

— Но почему? — расстроилась Анна Аврора. — Учитель Ментор замечательный преподаватель, ты даже…

— Я соглашусь только при одном условии.

— Каком? — заинтересовалась она.

— Преподавать будешь ты.

— Хм… Я не уверенна что у меня получится. — невольно повторила она мою фразу.

— Получится. — ответил я. — И делать это ты будешь сидя у меня на руках.

— Это уже два условия! — смутилась моя Эрлин.

— Голая. — добавил я.

— Что? — возмутилась она.

— Полностью. — спокойно добавил я.

— Витторио! — на пределе уже.

— Или я не соглашусь. — невозмутимо произнес я, будто мы говорили просто о погоде.

— Тогда у меня тоже есть условие. — парировала Анна Аврора.

— Я, кажется, тебя уже предупреждал, что ты не можешь ставить мне условия. — северное нутро во мне взбрыкнуло. У нас уже был разговор на эту тему до свадьбы.

Но она будто бы и не заметила моего недовольства.

— Иначе я не соглашусь. — настояла она.

— И что же это за условие? — спросил скорее из интереса, чем из желания исполнить его.

— Ты будешь одетый.

— Хорошо.

— Полностью. — добавила она.

— Это уже два условия. — перекривлял её.

— Или я не соглашусь. — опять пригрозила она.

Похоже вместо перепелиных яиц нам на завтрак по ошибки подсунули яйца несчастных попугаев.

— Допустим. — ответил всё ещё уверенный в своем замысле.

— С застёгнутыми штанами. — шах и мат мне.

— Вообще-то я меньше условий выставил. — недовольно буркнул я.

— Три. — сказала она.

— Где там три? — удивился я.

— Сидеть на тебе — раз, голой — два, полностью — три. — победоносно заявила моя жена.

— Но ты-то четыре.

— А ну-ка поведай мне, где ж там набралось столько? — моя жена вошла в некий азарт, совсем позабыв, что я Верховный Эрл.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже