Читаем Я не выйду за варвара (СИ) полностью

— Сэр Годрик. — ледяным голос начала я, отходя от окна — Опустите меч. В Ваших же интересах успеть остановить посыльного, что Вы послали в казармы. Думали, я не замечу, как Вы махнули ему рукой на банкете? Если по Вашей вине Эрл Витторио не явится сегодня во дворец к одиннадцатому часу, то Вы сами будете объяснять Его Величество Верховному Эрлу Джорджу, почему я снова прошу Его о встрече с Витторио и что помешало мне с ним увидеться сегодня.

— Ваша Светлость…

— Это приказ, сэр Годрик. Если Вы забыли, то я напомню — я Анна Аврора Бенкендорф-Айвори. Наследница двух королевский династий. Единственная прямая наследница. Будущая Императрица Империи Священного Грифона и невеста Верховного Эрла Великого и Бескрайнего Севера. Немедленно перехватите гонца. Витторио должен быть во дворце к одиннадцати.

Прости меня, Годрик. Прости. Меньше всего я хотела ссылаться на свою родословную, чтобы убедить тебя послушать меня. Но по-другому я не могу. Он не смеет с тобой так обращаться. Если ему за так сойдет это с рук, то сойдет и большее. Я должна дать ему понять, что он не может вести себя подобным образом.

— Как прикажете, Моя Герцогиня. — в его голосе звучала тщательно скрываемая обида.

Я оскорбила его. Мне тоже очень больно от этого. Но эта боль во благо.

— Немедленно позвать сюда лекаря. — надменно процедила я.

Лекарь, как всегда, быстро явился в покои. Было видно — Годрику не по душе моя затея. Но он терпеливо сидел на кресле, стойко перенося все причитания пожилого врачеватели. Даже звуку не подал, когда тот стал накладывать ему какую-то пахучую мазь. Хотя я видела — ему очень больно, когда к гематоме прикасаются.

В одиннадцать я встала, как по щелчку и полная важности и величия отправилась прямиков в кабинет к Эрлу. Облаченная во все черное, с золотыми цепочками и эполетами на плечах в виде перышко, как символ императорского грифона, я шла к нему на высоких каблучках, словно на поле боя. Мне хотелось выглядеть выше и значимей.

Даже подбородок слегка задрала. И откуда во мне столько величия? Кровь и в правду не просто так темней воды. Мне казалось, что за этим ледяным саркофагом, я прячусь не только от других, но и от самой себя. Чего греха таить — я волновалась о предстоящей встрече с Витторио.

— Мне нужно поговорить с Эрлом Витторио! — заявила я шокированной страже, дежурившей у его покоев. По всей видимости, они не горели желанием пускать меня.

— Минуту. — сказал один из них и исчез за массивным дубовыми дверями.

Но вернулся он не один. С ним вышел другой нордориец, который тут же поклонился мне. Я узнала в нем одного из свиты Витторио. Это был его оруженосец.

— На сколько мне известно, — деловито заявил он, — Вам не назначено. Его Высочество занят. Если у Вас есть какие-то вопросы к Эрлу Витторио, говорите — я передам.

— Насколько Вам известно? — иронично повторила я, — Я не должна оповещать Его Высочество о своих визитах через секретарей-оруженосцев. Я прихожу тогда, когда изволю. Немедленно оповестите Эрла Витторио о моем визите. — отступать в мои планы не входило.

— Хорошо. Подождите здесь. — стушевался он под моим праведным гневом.

Оруженосец принял верное решение — не злить меня еще больше, сбросив весь удар на своего Эрла. Не прошло и минуты, как он снова объявился.

— Его Высочество не разрешил мне пропустить Вас. Так что…

— Почему? Он что-то передал мне? — нетерпеливо перебила его я.

— Нет.

Ну да. Разве могло быть иначе. Даже через оруженосца разговаривать не хочет.

— Я никуда не уйду, пока не поговорю с ним! — нервы уже на пределе. Срываюсь на крик. — Пропустите меня!

И я начинаю своей первый в жизни штурм. Одна. Против отряда нордорийских воинов и против всего мира.

Глава 37. Копия

Витторио:

Этот день сулил быть таким же монотонным, как и все предыдущие. С утра молитва в Главном Храме столицы, затем тренировка в армейский корпусах вместе с пехотинцами, ревизия корпуса артиллеристов, встреча с главой внешней разведки во время завтрака, подготовка указов на подпись Его Величества и все это до девяти утра. А к одиннадцати часам мы должны были быть уже во дворце.

Свита, приставленная ко мне Джорджем, пока еще не совсем привыкла к такому насыщенно распорядку, а потому воины по пути во дворец то и дело шныряли, рискуя провалиться в сон прямо в седле. По прибытию один все-таки не выдержал и задремал в моем кабинете прямо посреди совещания, облокотившись на спинку кресла.

Я аж запнулся от такой наглости, когда заметил, что юный Эндрю преждевременно покинул собрание, удобно расположив на груди подбородок. То, как резко я умолк, не могло остаться незамеченным. Присутствующие с нескрываемым интересом проследили за моим взглядом. В комнате повисла тревожная тишина на пару секунду, но я неожиданно прервал ее, продолжив свой монолог, будто ничего не случилось. Все снова обратили внимание на меня, позабыв о сладко сопевшем Эндрю.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже