Читаем Я обещаю тебе свободу полностью

Было забавно смотреть, как он шел по фуникулеру, а люди покупались на его комедию и сыпали мелочь в кепку. Не, ну какие идиоты! Вы только посмотрите на них! А этот, кстати, талантливый малый заслужил свои деньжата. Он наверняка заметил, что я спалила его игру, потому что, дойдя до моего ряда, специально отвернулся.

Я вышла на набережную, размышляя об Оскаре Фирмене. Надо будет смеха ради сделать о нем фильмец. Всякие гуру и главари сект обычно хотят поиметь ваши деньги или ваше тело. Желательно и то и другое. Мне попался образчик, которому на все это было плевать.

Когда я добралась до корабля, солнце уже жарило вовсю. День обещал быть знойным, а значит, официанты будут вынуждены напоминать туристам правила хорошего тона: с голым торсом нельзя находиться на борту.

Я совершила ежедневный обход, чтобы со всеми поздороваться, а заодно поднять им немного настроение и дать заряд бодрости на день.

Как только я вошла в свой кабинет, зазвонил телефон.

— Мадам Ширдун?

— Я-я.

— Морис Пине, начальник отдела по связям с общественностью мэрии Лиона.

— А, это вы! Как поживаете?

— Отлично, а вы?

— Все замечательно, спасибо.

— Я хотел узнать, как идет подготовка к нашему приему, он ведь уже послезавтра.

— Вы, должно быть, что-то перепутали. Он ровно через месяц, день в день.

— Нет! Нет-нет-нет! Боже мой! Это вы что-то перепутали, прием запланирован на послезавтра! Мы же обо всем договорились!

Ну надо же, как запаниковал, просто обхохочешься.

— Я пошутила, месье Пине, не переживайте так. Прием послезавтра, все будет готово.

Он выдохнул с облегчением:

— Вы меня напугали! Это была бы просто катастрофа. Вы представляете, если бы мэр и все наши почетные гости…

— Ладно-ладно, все будет хорошо, вот увидите.

Не успела я повесить трубку, как телефон снова зазвонил.

— Здравствуй, Сибилла, — произнес дрожащий голос, — это Доминик.

Доминик был моим другом детства. Он уже довольно долго лежал в больнице с какой-то редкой наследственной болезнью. Мы давно не виделись, но все равно чувствовали родство.

— Как поживаешь? — спросила я наигранно веселым тоном.

Мне хотелось показать ему, что в жизни есть и хорошие вещи.

Тишина.

— Тяжело…

— Мужайся, не надо сдаваться!

Снова тишина.

— Я хотел… сказать тебе… попрощаться… потому что…

Он тщательно подбирал слова и с трудом выговаривал их. Бедняжка, совсем разболелся.

— Соберись! Давай, не теряй надежду, ты обязательно поправишься.

Тишина.

— Твои слова да Богу в уши… но, к сожалению, врачи говорят, что…

— Ой, да не слушай ты этих врачей! Они несут черт знает что, а человек верит и хоронит себя раньше времени.

— Понимаешь…

— Самое главное — это твой настрой. Напоминай себе, что поправишься, что выкарабкаешься, подумай о будущем, о куче прекрасных вещей, которые сможешь сделать. Нужно держаться за эти мысли, верить в них, ни в коем случае не падать духом. Выйдешь из больницы — устроим большой праздник и хорошенько повеселимся. Все, давай, я побежала, надо работать.

Я еще раз пожелала ему удачи и попрощалась. Мне удалось немного взбодрить его, я была довольна собой.

* * *

Три дня. Оставалось всего три дня, чтобы убедить Шарля взять меня на постоянную работу, а Ивана Раффо — вложить деньги в корабль. Это казалось вполне реальным, я чувствовала, что мне это под силу. Шарль был тот еще боец, верил всем подряд и не умел за себя постоять. Убедить его казалось плевым делом. Раффо, наоборот, производил впечатление ушлого типа, но он настолько закостенел в своем футляре из логики и рациональности, что его легко можно было заболтать. Сделаю пару ну очень серьезных таблиц, впишу туда нужные цифры — и денежки у нас в кармане.

К тому же в голове уже закопошились идеи — куча мыслей о том, что можно организовать на корабле. Раньше я вела себя как жуткий ретроград: поддерживала на плаву то, что придумали до моего прихода, не внедряя ничего нового. Зато теперь я прямо-таки фонтанировала новыми проектами.

Во-первых, я придумала ввести перед обедом «Счастливый час». Гениально же! Все делают это вечером, но почему бы не предложить людям то же самое в другое время дня? Если снизить цену, они будут заходить на бокальчик вина, а потом, естественно, останутся и закажут еду. Джекпот! Особенно если чем-то их соблазнить. Кстати, о соблазнах. Я сообразила, как заставить прохожих заходить на чай, — просто направить вентиляционную трубу из кухни в сторону набережной, и они потянутся на запах! Шоколадные кексы, горячие сконы… Кто сможет перед этим устоять? Такими темпами мы за несколько недель увеличим средний вес жителя Лиона. Нужно будет подписать контракт с окрестными кардиологами, пусть перечисляют комиссию!

— Бобби! Боббишу! Боббитунет! Эгей!

Явился, наконец-то! Совершенно безумный вид и мокрое пятно в районе ширинки. Наверняка снова увидел красивую девчонку и засунул кусок льда в трусы. Смех, да и только!

— Ну и ну! Посмотрите на него! Услышал, что я зову, и описался от страха! Не бойся, я не кусаюсь…

— Да нет, я… — пробормотал он, краснея.

— Ладно, Бобби, вот что нужно сделать. Срочно найди мне трубу и материал для вывески.

Перейти на страницу:

Все книги серии Левиада

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза