Читаем Я, они и тьма полностью

Если совсем коротко, то несчастная Марта пережила череду смертей родных, несколько раз находилась на грани смерти, была много раз обманута и предана жестокими людьми и в конце концов в тридцать два года обнаружила себя у обрыва с занесенной над пропастью ногой. Именно тогда произошла инициация. На удивление, она не была разрушительной. Мстить ей было некому, зла в ее душе не было – там вообще ничего не было, вот и сложилось, что тьма не смогла исполнить ее желание при инициации. Желания могут быть только у тех, кто еще не устал чувствовать. Марта давно уже устала.

Ее боялись, правда, и вреда не пытались причинить, что, впрочем, вполне оправдано. И ей пришлось жить, зная, что суицид причинит вред другим. Она прожила долгие четырнадцать лет в пустоте и забвении – щупальца тьмы, реагирующие на малейший негатив в ее сторону, пугали людей до дрожи. А потом подала прошение императору, описав свою историю и моля о смерти. Получив дозволение главного человека империи на смерть, Марта и написала эту книгу.

Она очень подробно писала о том, что все сильные эмоции находятся под запретом, особенно негативные. Когда она впервые после инициации разозлилась на соседских мальчишек, которые повадились лазать к ней в огород и делать гадости (бессмертные, честное слово!), дерево, росшее под окнами, упало прямо на кисть одного из задир. Когда пьяный дурак грубо схватил ее за плечо на базаре, оттолкнув с дороги в канаву, тьма, реагируя на обиду, лишила его зрения… Много всего пришлось пережить бедной Марте. Саркофаг с ее телом давно покоится на морском дне.

Я оторвала взгляд от книги. Вот б…!

Только теперь я в полной мере поняла, в каком дерьме я оказалась. И Йола? Что она пожелала? Может, в этот раз выйдет?

Я напрягла память, добровольно окунаясь в личный кошмар несчастной рабыни – уже не первый раз я пыталась подсмотреть, что с нами обеими случилось, но мешала тьма. Теперь же она отступила. В груди рванулась боль, но она была не моей – она была памятью Йолы. Это она, а не я, скорчилась на дне ванной. Она, а не я, дергала золотую цепочку на ноге, царапая до крови кожу. Вот она ударила рукой в стекло в невероятном приступе ненависти к себе, вот на нее брызнули осколки. А потом – острое, почти болезненное желание быть полностью свободной, быть другой.

Черт возьми! Вот оно! Тьма пошла по непростому пути – выдернула меня из моего собственного тела. Как раз в тот момент, когда я отчаянно желала выжить!

Паззл сложился.

<p><strong>ГЛАВА 6</strong></p>

Дерек Ват Йет наблюдал за ней очень внимательно, не выпуская из пальцев маленький дрот со снотворным. Напряженные мышцы уже начинали ныть – он не расслаблялся ни на минуту, боясь упустить всплеск ее эмоций. Но она удивила его – насколько он вообще умел удивляться.

Она внимательно прочитала все, что он принес, а после подняла глаза и сказала что-то очень неприличное и грубое. Дерек даже не понял, что именно.

Он ждал вопросов, вспышек, эмоциональной нестабильности, но ее тьма не выпускала щупальца. Потрясающий контроль! То, что нужно! Никаких истерик, никакого помутнения рассудка – все очень логично, рационально и по делу. Даже слез не было.

Повезло с ней.

Отвлекшись на долю секунды, Дерек едва не пропустил, как она зажмурилась и шепнула: «Хочу домой». Она решила, что тьма исполнит ее желание?

Ожидаемо – ничего не произошло. Для того, чтобы желание исполнилось, тьме нужна кормежка. Чем больше эмоции, тем больше вероятность того, что желание будет исполнено, правда, ценой истощенного сердца.

Она тоже это поняла – видимо, проверяла.

– Вопросы?

Она перевела на него взгляд – светлоглазая, миленькая, немного испуганная и от этого еще более очаровательная. Куколка. Даже ночная рубашка, взлохмаченные волосы и опухшее от недавних слез лицо ее не портили. Но Дерек смотрел на нее равнодушно. Женская красота его мало трогала, а для удовлетворения потребностей было достаточно рабыни, обученной и приученной к искусству любви. Рабыни, цепочку которой украшает драгоценный камень.

Но к общению с женщинами он привык – среди них преступниц не меньше, чем среди мужчин. Он привык к слезам, попыткам соблазнения, истерикам, в общем, ко всему немалому женскому арсеналу воздействия на мужчин. Знал наперед, кто и как себя поведет, предугадывал реакции, словно обладал даром менталиста. Поэтому Дерек ожидал испуга, слез, но темная снова удивила. У ее губ обозначилась складка, нахмурились брови… Странная мимика для молодой испуганной девчонки, которая пару часов назад перестала быть рабыней. Она, нахмурившись, заговорила.

– Есть вопросы. Первый – как выжить с тьмой? Второй – какую работу на правительство ты предлагал? Третье – я бы хотела переодеться, вымыться и выпить. Можно без завтрака. Кусок в горло не пойдет.

Дерек Ват Йет долго жил на свете, но маленьких рабынь с таким характером не встречал. Впрочем, подробно ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы