Читаем Я, опять я и еще раз я полностью

Оказавшись на улице, Рорк прошел прямо к своей машине. И опять на него накатила волна облегчения, когда он увидел Диану, лежащую на заднем сиденье, и свернувшуюся рядом с ней малышку Дарби.

Он открыл дверцу и нагнулся, когда глаза Дианы открылись.

— Ты сдержала слово, — сказал Рорк.

— Дина убита. Я знаю.

— Мне очень жаль. Она умерла, спасая… спасая твою сестру. — Диана протянула руки, и он отдал ей малышку. — Она помогала спасти детей.

— Уилсон мертв?

— Да.

— Весь?

— Все, что мы нашли. Уничтожена вся подпольная клиника. Уничтожено все: оборудование, документация, технология.

Ее красивые глаза смотрели на него спокойно и решительно.

— Что вы теперь собираетесь с нами делать?

— Отвезу вас всех к Авриль.

— Нет, это не годится. Тогда вы будете знать, где мы. Ведь она не останется, если вы узнаете, а нам нужно время, прежде чем снова тронуться в путь.

Она была совсем еще ребенком, и у нее на руках было двое детей. И все же в каком-то смысле она была старше его. И не она одна, все они были старше его.

— Ты сможешь добраться до нее самостоятельно вместе с ними двумя?

— Да. А вы нас отпустите?

— Это все, о чем просила ваша мать. Это было ее последнее и единственное желание. Она думала, что так будет лучше для вас. Для всех вас.

Точно так же его мать думала о нем. Его мать умерла, думая, что поступает так, как будет лучше для него. Разве он мог этого не уважать?

Диана вылезла из машины, держа за руку двухлетнюю девочку и другой рукой прижимая к себе новорожденную.

— Мы вас не забудем.

— И я вас не забуду. Будь осторожна.

Рорк провожал их глазами, пока они не скрылись из виду.

— Бог в помощь, — прошептал он, потом взял свой телефон и позвонил Луизе.

Ева присоединилась к нему только через два часа. Бросив взгляд на фургон мобильного медпункта, стоявший рядом с его машиной, она прошептала:

— Слушай, я устала. Я хочу домой.

— Как только я проведу осмотр, можешь считать себя свободной. — Из фургона показалась Луиза. — К сожалению, дезинфекции у меня на борту нет. От вас обоих так и разит.

Уже занимался рассвет. Ева решила не тратить время и забралась в фургон вслед за Луизой.

— Никаких транквилизаторов, никаких болеутоляющих. Мне и без того плохо, не хочу окончательно отупеть. — Она бросила свирепый взгляд на Рорка, вошедшего следом. Он лишь улыбнулся в ответ.

— Лично я ничего не имею против транквилизаторов. Надо немного расслабиться, сбросить напряжение.

— Он что, под кайфом? — спросила Ева у Луизы и зашипела, когда шприц впился ей в плечо.

— Немного. Главным образом это переутомление. Ну и потеря крови немалая. Глубокая плечевая рана плюс порез на голове. Не понимаю, как он до сих пор на ногах держится. Кстати, то же самое касается и тебя. Я предпочла бы взять вас обоих в клинику.

— Я предпочла бы оказаться в Париже и пить шампанское.

— Летим прямо завтра. — Рорк сел рядом.

— У тебя полон дом ирландских родственников, — напомнила Ева.

— Ты совершенно права. Ну, значит, мы останемся дома и напьемся вдрызг. Мои ирландские родственники должны оценить старый добрый запой. А если нет, значит, они мне не родственники. Верно?

— Интересно, что они подумают, когда мы приползем домой на бровях, вонючие, как скунсы, и все в крови? Черт бы тебя побрал, Луиза!

— Без транквилизаторов к тебе не подступишься. Сама напросилась.

Ева возмущенно фыркнула и тут же снова втянула в себя воздух, готовясь к новой медицинской атаке.

— Я тебе скажу, что они подумают: что мы живем полноценной и захватывающей жизнью.

— Я люблю тебя, дорогая Ева. — Рорк потерся носом о ее шею. — И тэ дэ, и тэ пэ.

— Нет, он не просто под кайфом. Он совсем рехнулся, — решила Ева.

— Отправляйтесь домой и поспите хоть немного, — сказала Луиза, закончив манипуляции. — Завтра мы с Чарльзом придем пораньше, и я обработаю вас еще раз.

— То-то будет потеха. — Ева выпрыгнула из фургона и скривилась от боли в раненом бедре.

— Спасибо, Луиза. — Рорк поцеловал ей руку.

— Обычная работа. Я тоже живу полноценной и захватывающей жизнью.

Ева дождалась, пока фургон не отъедет.

— Где Диана и остальные две?

Рорк взглянул на чуть светлеющее небо.

— Понятия не имею.

— Ты дал им уйти?

Он встретился с ней взглядом. Глаза у него были усталые, но совершенно ясные.

— А у тебя были другие планы?

Ева немного помолчала.

— Я созвонилась с Фини и попросила снять слежение за датчиком. В этом больше нет нужды. Когда клиника взорвалась, все эти датчики были обесточены. Официально Диана Родригес мертва. Погибла при взрыве в клинике Тихого Рождения. Об остальных двух несовершеннолетних никаких записей нет. И не могло быть.

— А без документов человек официально не существует.

— Вот тебе преимущества технологии. Авриль Айкон исчезла. У меня имеется предсмертное признание Дины, снимающее с нее всякую ответственность за убийства, произошедшие в зоне моей юрисдикции. Но и без этого признания прокурор не собирается предъявлять ей обвинение. В настоящий момент любая попытка ее обнаружить будет рассматриваться как неэффективная трата времени, сил и средств департамента. Федеральные власти могут придерживаться иного мнения.

— Но они ее не найдут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза