Читаем Я, опять я и еще раз я полностью

Она повертела пальто в руках и надела на себя, пока он наблюдал. Пальто на дюйм не доставало до щиколоток. В нем были глубокие карманы. А кожа была мягкая и блестящая, как масло.

— Смотришься как картинка, — одобрительно заметил Рорк, чрезвычайно довольный тем, что Ева бросилась к зеркалу.

Пальто было мужского покроя — он специально такое выбрал. Никаких вытачек, отделок, фестончиков и других женских уловок. В этом пальто она выглядела потрясающе соблазнительно и в то же время строго. Даже как будто грозно.

— Да ладно тебе, пальто и пальто. Я его уделаю еще до конца смены, но ничего, пара-тройка боевых шрамов пойдет ему только на пользу. — Ева покружилась, и пальто взметнулось вокруг ее ног. — Классно! Спасибо!

— Всегда рад услужить.

Ева подошла к нему и поцеловала в губы. Рорк просунул руки под пальто и обнял ее. «Господи, до чего же хорошо вернуться домой!» — подумал он, но сказал другое:

— Тут есть куча внутренних карманов на тот самый случай, если кому-то понадобится спрятать оружие.

— Класс! Бакстер изойдет на дерьмо, когда я войду в этом прикиде.

— Ну, спасибо, умеешь ты найти нужные слова.

— А что я такого сказала? Нет, правда, классная вещь! — Ева еще раз поцеловала его. — Мне очень нравится. Ну, все, я пошла.

— Увидимся вечером.

Рорк проводил ее взглядом и подумал, что она похожа на древнюю воительницу.

Поскольку она пришла на работу чуть ли не за час до начала смены, Ева решила сперва заглянуть в кабинет доктора Миры. Как она и ожидала, Мира была на месте, а вот ее свирепой секретарши не было.

Ева постучала по открытой двери кабинета.

— Извините.

— Ева? Разве у нас назначена ранняя встреча?

— Нет. — Ева заметила, что Мира выглядит усталой. И грустной. — Я знаю, вы обычно приходите пораньше, чтобы разобраться с бумагами до начала работы. Извините, если помешала.

— Ничего страшного, входите. Вы по поводу Уил-Фрида?

— Хотела кое-что у вас спросить. — Ева чувствовала себя паршиво оттого, что приходится вести этот разговор с Мирой. — Посоветоваться насчет отношений между врачом и пациентом. Вы храните дела?

— Разумеется.

— Но, помимо работы на департамент, у вас есть еще и частная практика, консультирование, лечение и так далее. Вы ведете некоторых пациентов годами.

— Да, все так.

— И как вы храните дела?

— Я вас не совсем понимаю, Ева.

— Вы кодируете свой компьютер от несанкционированного доступа?

— Безусловно. Все файлы пациентов строго конфиденциальны. Это касается частной практики. Ну а к делам сотрудников департамента имеют доступ только те, кому положено.

— Ну а сами дискеты с файлами? Они тоже закодированы?

— Я ввожу дополнительный пароль для некоторых данных, если нахожу это необходимым.

— Вы пользуетесь шифром для записей?

— Шифром? — На этот раз Мира улыбнулась. — Это уже отдает паранойей, вы не находите? Вы опасаетесь утечек с моей стороны, Ева?

— Нет. Ну а если это не паранойя, зачем еще врачу вводить пароль в компьютер, дополнительный пароль для дискет и кодировать сами данные на дискетах?

Улыбка исчезла с лица Миры.

— Я предположила бы одно из двух: либо этот врач работает на такую структуру, которая требует подобной секретности, либо сами данные являются сверхсекретными. Можно предположить, что у врача были причины подозревать кого-то в попытке получить доступ к этим данным. Или документированная на дисках работа носила строго экспериментальный характер.

— Незаконный?

— Я не говорила этого.

— А вы могли бы так сказать, если бы не знали, что я говорю об Айконе?

— Повторяю, существует множество причин, которые могли заставить его закодировать данные.

Ева села без приглашения, чтобы ее глаза были на одном уровне с глазами Миры.

— Он давал пациенткам номера вместо имен. Все они были женщинами, все в возрасте от семнадцати до двадцати одного. По его специальности — то есть по пластической хирургии — почти ничего. Их всех тестировали и оценивали по таким параметрам, как познавательные способности, владение языками, художественные таланты, физические данные, спортивная форма. В зависимости от их успехов и достигнутого уровня проводимые с ними процедуры — какие именно, не уточнялось — либо продолжались, либо прерывались. Если они продолжались, все заканчивалось «размещением», и на этом каждый файл обрывается. Что это может значить?

— Не могу сказать.

— Ну, хоть предположите.

— Не мучайте меня, Ева. — Голос Миры задрожал. — Прошу вас.

— Ладно. — Ева вскочила на ноги. — Еще раз извините.

Мира лишь кивнула головой, и Ева поспешила оставить ее одну.

По пути в отдел убийств Ева вытащила из кармана сотовый. Было еще довольно рано, но она решила, что у врачей, как и у копов, фиксированного расписания нет. Поэтому она без зазрения совести разбудила доктора Луизу Диматто.

Луиза зевала вместо приветствия.

— Есть вопросы. Можем сейчас встретиться?

— Выходной. Спать хочу. Уйди. Далеко-далеко.

— Я к тебе приеду. — Ева проверила время. — Через полчаса.

— Я тебя ненавижу, Даллас.

Изображение на экране видеотелефона дрогнуло, потом рядом с личиком Луизы появилось красивое и заспанное мужское лицо.

— Я тоже!

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза