Читаем Я остаюсь с тобой полностью

— Похоже, что-то серьезное. Видимо, и мне понадобится чашечка кофе. Там что-нибудь осталось?

— Немного. — Ди посмотрела на небольшой садик у дома. Ребенком она очень любила этот тщательно ухоженный сад с розами, где часто пряталась от родителей или от тети Мэгз. Большие дубы протягивали к ней свои низкие ветви, на которые можно было легко взобраться и играть там или часами предаваться грустным размышлениям.

— Господи, до чего же он крепкий. — Мэгз вернулась и, стараясь не расплескать кофе, уселась в качалку напротив племянницы.

Ди подобрала под себя длинные ноги и посмотрела на тетушку. В свои пятьдесят пять лет та выглядела не старше сорока пяти, может быть, даже моложе. В ее длинных черных волосах не было и намека на седину, а кожу, все еще гладкую, почти без единой морщинки, покрывал приятный загар. Взгляд ее теплых карих глаз всегда приободрял Ди, как бы плохо ей ни приходилось.

Зная, как ей повезло, что у нее есть Мэгз, Ди постаралась улыбнуться, чтобы не очень огорчать тетушку.

— Спасибо, что ты со мной. Не знаю, что бы я делала без тебя.

— Полагаю, прожила бы как-нибудь. — Мэгз внимательно посмотрела на племянницу. — Что случилось, дорогая?

У Ди опустились плечи. Она не была уверена, что сможет совершенно откровенно говорить о своих чувствах.

— Я думаю… наверное, я просто старею.

— О, это уже серьезно. — Тетя Мэгз начала раскачиваться, и небольшая прядка волос, выбившаяся из прически, мягко заколыхалась у ее лица. — А не выпить ли нам чего-нибудь покрепче, раз уж проблема столь серьезна.

— О, тетя. Ты иногда можешь быть такой… — Ди пыталась подобрать подходящее слово. — Такой насмешницей. Неужели тебе никогда не хотелось выйти замуж?

— Боже упаси! Зачем мне ограничиваться каким-то одним мужчиной? — Мэгз нагнулась вперед и подмигнула. — Их кругом так много, а времени у меня осталось так мало, чтобы насладиться жизнью.

Ди перестала качаться и встала. Поставив кружку с кофе на перила, она принялась ходить взад и вперед по веранде.

— Мне бы тоже хотелось быть такой. Те мужчины, которых я знаю, такие… не представляю, как их и назвать. Правда, иногда мне кажется, что все дело во мне самой.

— Нет, дорогая, это не так. — Взгляд тетушки неотрывно следовал за Ди. — Так Джексон готов жениться на тебе хоть сейчас. А почему бы нет? Этот мальчик все еще любит тебя так же сильно, как и раньше.

— Но… но Так просто друг. Когда он целует меня, я совсем не испытываю того же, что с… О Господи, о чем это я? — Ди опустилась на верхнюю ступеньку и закрыла лицо руками.

— Мы случайно говорим не о том ли чиновнике, который?..

— Ради всего святого! Тетя Мэгз, он ведь только турист. Ты же знаешь, я никогда не позволю себе увлечься парнем, который сегодня здесь, а завтра уехал. — Ди шлепнула себя по голому бедру. — Он же меньше чем через две недели уйдет из моей жизни. Уйдет раз и навсегда.

Мэгз поднялась, поставила свою кружку рядом с кружкой Ди и села на перила. Положив руку на плечо Ди, она вздохнула и обняла племянницу.

— Похоже, тебе не повезло с ним?

Ди повернулась и уставилась на тетю.

— С ним? Да между нами абсолютно ничего…

— Расскажи это еще кому-нибудь, но только не мне. — Она утешающе похлопала Ди по плечу. — Я хочу поведать тебе кое-что, о чем тебе вряд ли известно.

— Господи, да я почти всю жизнь прожила с тобой. Что такого ты можешь мне сообщить, чего бы я не знала?

Прежде чем ответить, Мэгз несколько мгновений задумчиво смотрела вдаль.

— Однажды я познакомилась с мужчиной, который время от времени бывал в Чарлстоне по делу. Мы стали встречаться, и я влюбилась. Но он не мог перебраться в Чарлстон, а я не хотела отсюда уезжать.

— И чем же все кончилось? — Ди едва могла поверить в то, что услышала. Ее тетя любила! Тетя Мэгз, за которой всегда волочилось мужчин больше, чем то позволяли приличия, и которая, как была уверена Ди, так никому и не отдала своего сердца. — Расскажи же скорее.

— Я люблю этого человека. Боже, как я его люблю!

— Люблю? Ты хочешь сказать, что до сих пор его любишь?

— Я сказала: люблю? Конечно же, я имела в виду: любила. — Мэгз разгладила свою узкую юбку и повернулась к племяннице. — Но я никогда, ни одной минуты, не жалела, что это случилось.

— Так что же… — у Ди бешено заколотилось сердце, — ты считаешь, что я должна позволить себе влюбиться в Рича?

— Я считаю, что ты уже влюбилась в него.

— Черт побери, тетя Мэгз, да он же скоро уедет отсюда. Насовсем! Зачем же мне растрачивать свои чувства? — Ди встала и в волнении начала спускаться по каменным ступенькам, затем остановилась и облокотилась о красивые белые перила.

— Любовь нельзя растратить, Ди. — Мэгз улыбнулась племяннице, понимая, как ей сейчас плохо. — Любовь нужно дарить свободно, без оглядки. И так же принимать ее. В любви не может быть никаких правил. Просто наслаждайся ею, пока можешь.


Ди подъехала к «Плантерз» и припарковала машину. Рич ожидает ее не раньше чем через час, но ей не терпелось увидеть его и сказать… Но, что именно, она и сама не представляла.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже