Читаем Я - палач 2 полностью

Мы собрались в тёплой избе. В той самой, где я жил во время первой обороны от Дерайга. Тогда мы победили. Должны и сейчас.

— Сколько у них панцирников? — спросил я.

— Ни одного, — ответил капитан Ларссон, командир наёмников, которые со мной аж с битвы против Небожителя Тэрта. — В такой мороз они просто не заведутся.

— Наши же работают.

— А это заслуга господина Лингерта Риггера.

— Лин молодец, — я посмотрел на карту. — И вы тоже хорошо справились.

Едва закончилась прошлая битва, как мы укрепились ещё сильнее. Немалую часть дохода от поставок игниума я направил на оборону. Нерск и подходы к нему защищены так, что выдержат любой напор.

— Они могут напасть прямо через озеро Айнала, — сказал капитан. — Лёд такой толстый, что его уже не уничтожить прямым попаданием снаряда. Но у господина Риггера есть что-то ещё, что может помочь.

Лин, сидя у печки, нас не слушал, продолжая что-то рисовать.

Разведчики входили и выходи, впуская в открытую дверь клубы морозного воздуха. Офицеры продолжали совещаться. Я же раздумывал, но решил не идти сегодня на передовую

Король-Спаситель уже точно не станет присоединиться к войскам Дерайга. Небожители не явились, а с остальными мои войска справятся сами.

Но если что, то придётся вмешаться, если дело пойдёт плохо. Моё появление, особенно если я начну раскручивать меч, может неплохо пошатнуть боевой дух противника.

А он уже наступал, передовые части отчитывались о ходе боя. Пока ничего особенного. Ну, как ничего. Это в штабу кажется, что ничего. А там у них жарко.

Я вышел на улицу, закутавшись в тёплый тулуп. Скулы сразу замёрзли. Начало колоть бёдра, немного окоченели пальцы на ногах, хотя я и надел две пары штанов и тёплые сапоги с толстым носком. За мной вышел мой адъютант, молодой офицер, недавний выпускник академии.

Наш противник — такие же северяне. Но среди них очень много наёмников. А они в такой холод воевать не обучены. Помёрзнут.

Два панцирника Лина, собраные по его чертежам, оставались в тылу, они в нашем резерве. Вторая бронемашина уже была не такой уродливой и грубой, как первая. Башня с пушкой приобрела плавные очертания, бронелисты приварены намного аккуратнее.

А вот колонна обычных панцирников, без башен, с пушками в корпусе, выдвинулась вперёд. Этих Лин доработал, у них нет охладительных трубок в корме. Без них машины не такие уязвимые.

Я достал подзорную трубу, но посмотрел аккуратно, чтобы случайно не приморозить веко. Те холмы, где я был прошлый раз, укрепили намного лучше. Там же стояли пушки и пулемёты. Некоторые стреляли. Мой адъютант держал руку у уха, слушая донесения в наушник, передавая мне самое важное.

Я перевёл взгляд на новые траншеи у берега озера. Там ожидали противника, который придёт по льду. Вся эта оборона стоила кучи денег и времени, но все понимали, что тот бой был только разминкой. Пулемёты наводились в сторону воды. Некоторые пускали туда короткие очереди.

— Сейчас справимся ещё лучше, — похвастался Варг, подходя ближе. Шапка набекрень, куртка расстёгнута.

— И как ты не мёрзнешь? — спросил я.

— Некогда мёрзнуть. Смотрю за своими клановыми, полно дел. Ребята им покажут.

Он со своим отрядом в резерве. Если уж кому доверять, то им. Отряд Варга ещё ни разу меня не подвёл.

С холма раздался залп. Все пушки пальнули одновременно. Эхо шумело ещё долго.

— И что потом, Громов? — спросил Варг. — Пойдём в Мардаград?

— Не сразу, — ответил я. — Некоторые Малые Дома затаились, они не знают, кто победит. Если я одержу верх, они перейдут на мою сторону. И скажут, что всегда меня поддерживали. Тогда в Мардаград.

— Мы отомстим, — шепнул Варг. — За всех Громовых. И за Павла тоже.

— И за него, — согласился я.

— Вот только почему он отдал такой приказ? — спросил Варг. — Я понимаю, почему в этом были замешаны другие, кого ты прикончил. Но регент против обычного клана.

— Узнаем, Варг. Обязательно узнаем.

Валеран Дерайга рискнул всем. Если он проиграет сейчас, с ним будет покончено. И то, ради чего мой дух был призван, наконец завершится.

А мне сейчас было интересно одно. Те духи в свечах сказали, что видят несколько душ кроме меня. И если я выполню свою цель, я исчезну или нет? На этот вопрос мне бы никто не ответил. А если исчезну, то что станет с телом? Оно вернётся хозяину или нет?

Но я свою задачу выполню в любом случае.

Мимо проехал грузовик, который тащил какую-то странную хрень. Огромная длинная труба, похожая на орудийный ствол. Но это не пушка.

— Осторожнее! — Лин, закутанный в шубу, ковылял следом. — Это прототип.

— Твой шедевр? — спросил я.

— Нет, — он замотал головой. — Это его часть, которую было проще всего сделать. Когда всё будет вместе, это и будет шедевром.

— Господин Наблюдатель! — мой адъютант, молодой офицер, следовавший за мной, как тень, приложил руку к уху.

Туда был вставлен маленький наушник, с помощью которых военные передавали друг другу послания. Ещё одно изобретение Лина.

— Слушаю.

— С востока подходит целый отряд, идут вдоль северного берега Айналы. Штаб хочет отправить туда резерв, но ждёт вашего согласия.

— Пусть занимаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература