Читаем Я плету твою судьбу (СИ) полностью

— Таис Виэль, можно просто Таис, — решив, что завести друга в отделении мне не помешало бы, я ответила дружелюбием на дружелюбие. — А что я тут забыла, это надо у твоего начальника спрашивать. Какое-то мутное дело с трупами.

— О, это дело об убийствах без убийств?

Тио развернулся так резко, что чуть не пролил на себя оба стаканчика с живительной жидкостью. На мгновение он даже перестал заикаться.

— Меня как раз сегодня назначили на это дело! Б-будем вместе работать. Ой! — Он запнулся, с сомнением посмотрев на меня. — Т-ты ведь н-не подозреваемая?

— Скорее, мотивация, — криво усмехнулась я в ответ и быстренько забрала свой кофе.

Не дай Светлейшая, передумает делиться.

— Спасибо за угощение, я пойду на место. Не хочется попасть под гнев твоего начальника.

Отсалютовав стаканчиком, я покинула добродушного Тио и направилась обратно. Тишина, которая установилась в момент моей перепалки с оперативником, уже давно заполнилась гомоном секретарских клушек. Однако едва я успела разместиться на обшарпанном диване, как дверь кабинета Войнота распахнулась, явив Кэя во всей его красе. Болтовня, больше похожая на надоедливый стрекот сорок, тут же оборвалась.

Прекратив гипнотизировать стаканчик с кофе, я в недоумении перевела взгляд сначала на затихших клуш, а затем на того, кто вызвал столь оглушающую реакцию.

Войнот успел переодеться и сменить оперативный комбинезон на форму СКМП. И, зараза, я понимала, почему большинство местных девушек сейчас чуть ли не слюной капало.

Следователь был преступно хорош! Особенно удачно на нём смотрелся форменный китель с множеством ремешков на груди и нашивками на плечах, что делали их разворот ещё более внушительным. А в сочетании с узкой талией — будь я не столь искушённой, в обморок бы точно шлёпнулась.

Кэй, будто бы и не замечая произведённого им эффекта (а скорее всего, просто привыкший к такой реакции), подошёл ко мне и галантно подал руку:

— Прошу, госпожа Виэль, нам пора.

И пускай фраза его звучала достаточно обыденно, в голосе Кэя было столько ехидной издёвки, что ей можно было отравить любую самооценку.

Но не мою. На этом фронте в моём лице Войнот встретил достойного противника.

— Благодарю, господин следователь.

Я благосклонно приняла его помощь и поднялась. А потом с силой вцепилась в его локоть, прижавшись к Кэю всем телом. Пускай местные несушки задохнутся от зависти.

Войнот же попытался скинуть мою руку, отодвинуться, но не тут-то было: я была намерена довести представление до конца. А потому лишь сильнее стиснула его предплечье и прошипела:

— Не ты один любишь развлекаться за чужой счёт. Куда мы идём?

— Как и обещал, знакомиться с командой, — пожал плечами мужчина. — Ультио, Руби, Вэл, в брифинговую!

М-да, недолго мне удалось поликовать. Видеть среди следственной группы здоровяка Вэла мне хотелось в последнюю очередь. А вот последний, судя по выражению его лица, наоборот, был намерен взять реванш.

Что ж, одним врагом больше, одним меньше. Мне не привыкать!

<p>Глава 3. Работа стражей — скука… и впрямь смертная</p>

— … на данный момент известно о восьми жертвах. — Не знаю как, но даже шикарный голос Войнота не смог скрасить нудное зачитывание отчёта.

Я чуть ли носом не клевала, слушая, где и когда были найдены тела. Причины смерти и вовсе мне ни о чём не говорили. Как предположил Ультио, складывалось впечатление, что люди или погибали из-за собственной неосторожности, или кончали жизнь самоубийством.

Сам аналитик сидел рядом со мной за длинным столом брифинговой, то и дело поворачиваясь ко мне, чтобы разъяснить очередной термин. Не сказала бы, что мне это было интересно, но из вежливости благодарно улыбалась в ответ.

На противоположной стороне разместились Руби и гадёныш Вэл. Злобный взгляд последнего я то и дело ловила на себе. Ему даже не мешали мерцающие проекции карточек жертв, что висели в воздухе.

— Кэй, — в какой-то момент оперативник не выдержал и поднял руку, привлекая внимание начальника. — Это всё понятно, дело крайне загадочное. Но что здесь делает эта тварь?

Он ткнул в меня пальцем, в то время как мои брови изумлённо приподнялись. Оперативница ударила соседа локтем под рёбра. Не знаю, за что конкретно — за нарушение субординации или за отвратительные слова в отношении меня, — но большое ей спасибо.

— Госпожа Виэль… — Кэй замялся, а на его лице застыло нечитаемое выражение. — Госпожа Виэль — предполагаемая цель нашего убийцы. К тому же, будучи Ткачом, она предоставляет нам консультационные услуги. Естественно, в добровольном порядке.

Он метнул в меня предупреждающий взгляд. Чётко понял, что я готова начать препираться. С каких это пор мои услуги бесплатные? Я такого не говорила! Я вообще за сегодняшний вечер ни слова благодарности не услышала, а выясняется, что меня ещё и на благотворительность подписали.

— Да дайте ему довести дело до конца, — пожал плечами Вэл. — Подумаешь, одним Ткачом меньше будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги