Читаем Я плохо помню чудное мгновенье полностью

Георгий Фрумкер. Я плохо помню чудное мгновенье…


coy Coyright Георгий Фрумкер Email: we@frumker.com WWW: htt://www.frumker.ru Date: 18 Ja 2002


Пару слов о себе. Фрумкер Георгий Михайлович, родился 26 августа 1947 года в г.Киеве. Первый раз напечатался в 18 лет. Возможно, кто-то помнит этимологический словарь на 16-й странице “Литературной Газеты”. Авансцена - сцена с женой после аванса. Тактик - часы, идущие наоборот. Жидкость - еврей-дистрофик и т.д. Ну, последнее как раз напечатано не было. Очень люблю юмор, хорошую шутку, даже если она направлена против меня. Шучу в абсолютно несмешных ситуациях. Одна моя знакомая, которая чуть не свалилась в яму на кладбище от какой-то моей шутки, сказала, что больше меня на похороны не возьмет. Но я,увы, такой. Исправить меня может только яма, подобная той, в которую чуть не упала моя знакомая. В 1979 году эмигрировал в США, где и проживаю до сих пор. Продолжал писать пародии, четверостишья. Книгу издавать не планировал, пока не прочитал гениальные “стихи” из книги нью-йоркского поэта “Я перед Вами бросил сердце на дороге, и вдруг почувствовал на нем две Ваших ноги”. После этого понял, что и мне пора. Первая книга “Я плохо помню чудное мгновенье” вышла небольшим тиражом в США и разошлась. Вторая книга - “Я не рожден под знаком Зодиака” вышла уже большим тиражом, но тоже почему-то разошлась. То, что Вы держите в руках - комбинация первой и второй книги с многочисленными добавлениями. Совсем недавно закончил “Сказку о Федоте-стрельце, проходимце и подлеце”, которая выйдет отдельным изданием. В настоящую книгу вошли: см.ОгLOVEление. Сразу предупреждаю: если кто-то будет недоволен эпиграммами на своих любимцев - приношу извинения. Я очень толерантный человек в жизни, но за хорошую шутку продам и себя. Были бы покупатели.

Ваш Георгий Фрумкер.


Меня талантом не обидел Бог. Он дал мне все, что можно, от рожденья: Рост, шевелюру, дар стихосложенья, А это - высшей милости итог.

Я не хочу быть понятым превратно, И не ропщу. Но Богу - Бог судья: Коль дал уже, чтоб тешилось дитя, Зачем же было забирать обратно?


“Нищим быть поэту не зазорно…” Григорий Дикштейн

А ПРОСТО ТАК ЧЕТВЕРОСТИШЬЯ


Хоть много лет из плена мы брели, Остались до сих пор привычки рабские: Вот письменность свою изобрели, А цифры - до сих пор еще арабские.


Любовь ты не смогла сберечь. И часто время сокращала Всех наших трогательных встреч, Поскольку трогать запрещала.


Узбекистан. Пока двадцатый век. По врач-еврей сегодня дефицит. Так что узбека лечит сам узбек - Вот это настоящий геноцид.


На дамскую верность король уповает. А дама мечтает, увы, о вальте. Король даме сердце свое открывает, А дама - вальту. Но уже декольте.


Коль призовут на высший суд, смогу сказать: - Библейские законы уважал. И, чтобы ближнего жены не пожелать, Я никого к себе не приближал.


А если водкой от меня разит, То все проходит, так или иначе. Проходит даже слава. Sic Trait! А запах водки - он пройдет тем паче.


Запомнить мне дорогу сложно. Ориентируюсь отвратно. Меня послать в разведку можно, Но вряд ли я вернусь обратно.


Не верю в принцев я из оборванцев, Ни в золушек в нарядах из парчи. Проснуться можно писаным красавцем, Но из-за недержания мочи.


Кто сказал, что время лечит?! Чепуха, еще больней. Жду уже четвертый вечер, Только капает сильней.


Жены не стоит ближнего желать, Ведь в жизни может всякое случиться. Свои ты силы должен рассчитать: А вдруг она возьмет и согласится.


Вот истина. Она стара, как мир. От жен уже нигде не скрыться нам. Взять декабристов. Те уехали в Сибирь, Так жены их нашли, бедняг, и там.


Пусть мысль старого седого мудреца Навечно будет вписана в Коран: Мне не страшна заблудшая овца, А страшен заблудившийся баран.


Врагам врагов ищи и день и ночь. Их приглашай к себе почаще в гости. Коль добрый друг не сможет вам помочь. То враг врага поможет вам со злости.


Если спросят меня: - Ну, как жизнь? То отвечу, что, в общем, неплохо. Ведь по жизни иду, опершись Я на прочную палочку Коха.


Кто - с Волги, кто - с Днепра, а кто - с Оки. Все нации в Израиль вдруг подались. Привозят украинцы рушники И уверяют всех, что это - талес.


Нет, нет, покой Ваш не нарушу, Я обращаюсь к Вам несмело: Не обнажайте сразу душу, Начните постепенно. С тела.


Мы с Вами встретились когда-то, С тех пор одно меня тревожит: Я Вас люблю любовью брата, А брат мой Вас терпеть не может.


К проблеме гомосексуализма в армии В походе, в самолете или в танке, Пусть непогода или небо сине Любой солдат мечтает о гражданке, Но есть такие, кто о гражданине.


Держать язык свой за зубами Легко по молодости лет, И как сложней, когда с годами У нас зубов в помине нет.


Любимая, ну чем тебе помочь? Дай вытру пот. Бедняжка, ты устала, Забудь плиту. Иди из кухни прочь. Иди. Иди. Ведь ты не постирала!


Не с целью назиданья иль пророчества Свою я мысль выскажу в двух строчках: Мы камни философские отрочества На старости, увы, находим в почках.


Живу я у жены под каблуком, Терпя, поверьте, в жизни много мук. Во всем неправ. Виновен даже в том, Что у нее стирается каблук.


Перейти на страницу:

Похожие книги

...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

п╥п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷ п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗ п╓п▒п⌡ п╔п■п÷п▓п·п÷ п╒п▒пёп═п÷п°п÷п╕п∙п·п÷ п╖п■п÷п°п╗ пёп╒п∙п■п≥п╙п∙п²п·п÷п²п÷п╒пёп⌡п÷п≈п÷ п═п÷п▓п∙п╒п∙п╕п╗п║, п╝п╓п÷ п≥п╙ п°п░п▓п÷п  п╓п÷п╝п⌡п≥ п╖п·п╔п╓п╒п≥ пёп╓п╒п▒п·п╘ п²п÷п╕п·п÷ п╙п▒п═п╒п÷пёп╓п÷ п═п÷п═п▒пёп╓п╗ п°п≥п▓п÷ п·п▒ п═п°п║п╕, п°п≥п▓п÷ п╖ п═п°п∙п· п⌡ п▒п╒п▒п▓п▒п².п╬п▒п╚п▒ пёп╓п╒п▒п·п▒ пёп╓п÷п°п╗ п⌡п╒п÷п╚п∙п╝п·п▒п║, п╝п╓п÷ п·п▒ п≥п²п∙п░п╜п≥п≤пёп║ п╖ п═п╒п÷п■п▒п╕п∙ п⌡п▒п╒п╓п▒п≤ п·п▒ п·п∙п  п≤п╖п▒п╓п▒п∙п╓ п²п∙пёп╓п▒ п°п≥п╚п╗ п▓п╔п⌡п╖п▒п² "п╧п╙п╒". п╧ п╓п÷п°п╗п⌡п÷ п⌡п÷п≈п■п▒ п╖ я▀п∙пёп╓п≥п■п·п∙п╖п·п╔п░ п╖п÷п п·п╔ п²п╘ п■п÷пёп╓п≥п≈п°п≥ я┐п╔п╛п⌠п⌡п÷п≈п÷ п⌡п▒п·п▒п°п▒, п╓п÷ пёп²п÷п≈п°п≥, п·п▒п⌡п÷п·п∙п⌠, п╖п╘п╖п∙пёп╓п≥ п·п▒ п·п∙п  "п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗".я─п╒п▒п╖п■п▒, п═п÷п╓п÷п² п■п÷п▓п╒п╘п  п∙п≈п≥п═п∙п╓пёп⌡п≥п  п═п╒п∙п╙п≥п■п∙п·п╓ я┐п▒п■п▒п╓ пёп╔п²п∙п° п╖п╘п╓п÷п╒п≈п÷п╖п▒п╓п╗ п╔ п·п▒пё п÷п▓п╒п▒п╓п·п÷ "п≥п°п╗". п╠ пёп∙п п╝п▒пё п·п▒ п·п▒пё п■п▒п╖п║п╓, п╝п╓п÷п▓п╘ п²п╘ п╔п▓п╒п▒п°п≥ п≥ п÷пёп╓п▒п°п╗п·п╘п∙ п▓п╔п⌡п╖п╘, п≥ п·п▒п■п÷ п╒п▒п■п÷п╖п▒п╓п╗пёп║, п∙пёп°п≥ п÷пёп╓п▒п╖п║п╓ п≤п÷п╓п║ п▓п╘ п╙п▒п≈п°п▒п╖п·п╔п░ "п╧".п╫п÷п∙п²п╔ п°п░п▓п≥п²п÷п²п╔ п■п║п■п∙ я▄п≈п÷п·п╔ п≥п╙ п╬п╗п░-п╨п÷п╒п⌡п▒, п═п╒п≥п∙п≤п▒п╖п╚п∙п²п╔ п⌡ п·п▒п² п╖ п÷п╓п═п╔пёп⌡, п■п÷ п╛п╓п÷п≈п÷ п·п∙ п▓п╘п°п÷ п·п≥п⌡п▒п⌡п÷п≈п÷ п■п∙п°п▒. п©п· п═п╒п÷пёп╓п÷ п≤п÷п╓п∙п° п÷пёп·п÷п╖п▒п╓п∙п°п╗п·п÷ п═п÷п╙п·п▒п⌡п÷п²п≥п╓п╗пёп║ пё п·п÷п╖п╘п² п∙п╖п╒п∙п пёп⌡п≥п² п≈п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷п².—я≥п╬п∙п╓ п·п≥п╝п∙п≈п÷ п═п╒п÷п╜п∙,я≥— пё п≈п÷п╓п÷п╖п·п÷пёп╓п╗п░ п÷п╓п╖п∙п╓п≥п° п║.я≥— я┼п▒п╖п╓п╒п▒ пё п╔п╓п╒п▒ п╖пёп╓п▒п·п∙п², п≥ п║ п═п÷п⌡п▒п╕п╔ п╓п∙п▓п∙ п╖пёп░ пёп╓п╒п▒п·п╔. п╬п÷ п╝п╓п÷ п²п╘ п▓п╔п■п∙п² п■п∙п°п▒п╓п╗ п═п÷пёп°п∙ п÷п▓п∙п■п▒?

Эфраим Кишон

Юмор / Юмористическая проза