Читаем Я пойду одна полностью

– Мне очень жаль, что приходится причинять вам такое беспокойство.

Мария Гарсия вернулась, держа в руке маленькую записную книжку в красном кожаном переплете, уже открытую на десятом июня.

– Спасибо, Мария. Подождите там.

Нина Элдрич посмотрела на страницу и протянула книжку детективу. Рядом с графой «1.30» стояло имя Александры Морланд.

– Но здесь не указано, где именно вы собирались встретиться, – заметил Билли. – Если вы обсуждали оформление этого дома, то зачем бы вам отправляться в какое-то другое место?

– Мисс Морланд подробно зарисовывала все здешние помещения. Тогда тут не было мебели, только карточный столик и несколько стульев на весь дом. Зачем мне неудобства? Можно было найти место и поуютнее. Но я уже сказала, что потом решила встретиться с друзьями в «Карлайле», в пять часов, и потому велела мисс Морланд подождать меня здесь, вместо того чтобы ехать в Бикман-плейс.

– Понятно. Так вы приехали как раз перед тем, как мы ей позвонили? – спросила Дженнифер.

– Прошло чуть более получаса.

– Как выглядела мисс Морланд, когда вы здесь появились? Как вы описали бы ее поведение?

– Она была взволнована. Как бы оправдывалась. Волновалась.

– Понятно. Насколько велик этот дом, миссис Элдрич?

– В нем пять этажей, ширина – сорок футов, так что, как видите, это один из самых больших городских особняков в этом районе. На верхнем этаже мы теперь сделали зимний сад. В доме одиннадцать спален. – Нетрудно было увидеть, как наслаждается миссис Элдрич, описывая размеры своего дома.

– А в подвале что? – спросил Билли.

– Вторая кухня, винный погреб и очень большое помещение для разных вещей. Там нравится играть внукам моего мужа, когда они у нас бывают. Еще несколько кладовых.

– Вы сказали, что в тот день, когда вы встречались здесь с мисс Морланд и исчез Мэтью, в доме из всей мебели было лишь несколько стульев и карточный столик, так?

– Да. Собственно архитектурные работы были завершены предыдущим владельцем. Но потом из-за внезапных финансовых проблем он выставил дом на продажу, и мы его купили. В архитектурном плане нас все устраивало, и мы не хотели надолго откладывать переезд из-за разных переделок. К работе над интерьерами никто не приступал, и как раз в этот момент нам порекомендовали Александру Морланд.

– Понятно. – Билли посмотрел на Дженнифер, и они поднялись, собираясь уйти. – Вы говорите, у мисс Морланд были ключи от дома. Она вам их вернула после исчезновения Мэтью?

– Да я ее и не видела потом. Я знаю, что она еще возвращалась, чтобы забрать свои рисунки, образцы и так далее. Честно говоря, не помню, чтобы Александра возвращала ключи, но мы, само собой, все равно поменяли замки, когда сюда въехали.

– Вы не стали нанимать мисс Морланд для работы над интерьерами?

– Мне кажется совершенно очевидным, что она была просто не в том эмоциональном состоянии, чтобы браться за подобный проект, да я от нее и не ожидала этого. Мне, разумеется, совсем не хотелось, чтобы у нее тут случился нервный срыв, а у меня были бы из-за этого неприятности.

– Могу я спросить, кто в итоге обставлял этот дом?

– Бартли Лонг. Возможно, вы о нем слышали. Он блестящий дизайнер.

– Наверное, нужно еще спросить, когда он начал здесь работу.

Ум Билли стремительно перебирал все возможности. Этот дом стоял совершенно пустым в день исчезновения Мэтью. У Зан был свободный доступ в особняк. Возможно ли, что именно сюда Морланд привела своего сына и, может быть, даже спрятала в одной из пустых комнат или в подвале? Никому и в голову не пришло бы искать его здесь. Она могла вернуться ночью и переправить мальчика куда-то еще, живого или мертвого.

– Бартли сразу взялся за работу, – ответила Нина Элдрич. – Не забывайте, я в тот момент еще не заключала договора с Морланд, только подумывала о том, чтобы нанять ее. А теперь, детектив Коллинз, если вы не возражаете…

Билли перебил ее:

– Мы уже уходим, миссис Элдрич.

– Мария вас проводит.

Экономка прошла с гостями по коридору и достала из стенного шкафа их куртки. Ее лицо оставалось совершенно бесстрастным, но внутри она кипела гневом. Гарсия считала, что этот Бартли Лонг, можно сказать, просто отпихнул ту милую юную женщину. Миссис Высокомерие начала развлекаться с ним уже тогда, когда очаровательная молодая Морланд трудилась над проектом для ее дома! Важная барыня ни за что в этом не признается, но она ведь собиралась отказаться от услуг Морланд еще до того, как у той пропал ребенок.

Дженнифер застегнула куртку и сказала:

– Спасибо, мисс Гарсия.

– Детектив Коллинз… – начала было Мария, но тут же умолкла.

Она хотела сказать, что была в комнате, когда миссис Элдрич абсолютно точно договаривалась с Александрой Морланд, что встретится с ней здесь, а не в Бикман-плейс.

«Но что значит мое слово против заявления хозяйки? – подумала Мария Гарсия. – Кроме того, какая разница? Я видела те фотографии в газете. Сомневаться не приходится. Какова бы ни была причина, но мисс Морланд похитила собственное дитя».

– Вы хотели мне что-то сказать, мисс Гарсия? – спросил Билли.

– Нет-нет, просто желаю вам хорошего дня.

<p>33</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы