Читаем Я – посланник полностью

Я принимаюсь перебирать старые пластинки, – коллекция винила досталась мне от отца. А что, хорошо помогает снять стресс. Лихорадочно роюсь и наконец нахожу то, что нужно, – «Proclaimers». Кладу пластинку на проигрыватель и наблюдаю, как она крутится. Звучит дурацкое начало песни «Five hundred miles», и я прихожу в натуральное бешенство. Что ж такое, даже любимая группа выводит из себя! Мерзость, а не песня.

Я меряю шагами комнату.

Швейцар смотрит на меня как на безумца.

Да! Да! Официально заявляю: я ненормальный!

Три часа утра, а я включил на полную громкость «Proclaimers», чтобы насладиться, блин, музыкой, которая меня бесит! Плюс я должен пойти и убить кого-то! Офигительная полнота жизни, ничего не скажешь!

Пистолет.

Пистолет.

Само это слово звучит как выстрел, и я постоянно оборачиваюсь – а вдруг привиделось, вдруг он исчез со стола. Белый холодный свет из куши проникает в гостиную. Швейцар легонько царапает меня лапой, мол, погладь, хозяин, пожалуйста.

– Отвали! – вскрикиваю я.

Большие карие глаза обиженной псины умоляют меня успокоиться.

Ну ладно, ладно. Я глажу его, похлопываю по брюху, извиняюсь и готовлю кофе – на двоих. Похоже, сегодня ночью поспать мне не суждено. «Proclaimers» заводят следующую за «Five hundred miles» песню, и я слушаю, как страдание и горечь сменяются мелодией счастья.

«Интересно, а от бессонницы умирают?» – спрашиваю я себя, руля домой после целого трудового дня. Последовавшего за этой самой ночью. Глаза чешутся и зудят, приходится опустить стекло. Теплый ветерок поклевывает глаза, но я не возражаю. Пистолет я прошлой ночью спрятал под матрас. А игральную карту в ящик комода. Трудно сказать, какая из двух проклятых вещей испортила мне жизнь сильнее.

Так, хватит стонать.

На парковке «Свободного такси» я вижу, как Одри целуется с парнем из новеньких. Он почти одного роста со мной, но по виду понятно, что ходит в качалку. Их языки сплетаются и массируют друг друга. Руки парня лежат на бедрах Одри, а она засунула ладони в задние карманы его джинсов.

«Хорошо, что пистолет не при мне», – думаю я, но все, конечно, не уйдет дальше слов.

– Привет, Одри, – беспечно говорю я, проходя мимо, но она не слышит.

Я иду в офис – нужно поговорить с боссом. Его зовут Джерри Бостон. Он невероятно толстый. Плюс лысый. А еще зачесывает сальные волосенки на лысину.

Я стучусь.

– Заходи-заходи! – кричит он. – Где тебя…

Джерри замолкает на середине фразы.

– Тьфу, я думал, это Мардж. Полчаса уже несет мне кофе…

Я видел Мардж на стоянке, она курила. Но я не буду говорить об этом боссу: Мардж мне нравится, и подставлять ее я не намерен.

Дверь закрывается, и несколько секунд мы с Джерри смотрим друг на друга.

– Тебе чего? – спрашивает босс.

– Сэр, я Эд Кеннеди и работаю у вас…

– Отлично. Чего тебе надо?

– У меня брат завтра переезжает, – начинаю я складно врать. – И вот я хотел у вас попросить разрешения поехать на такси домой, чтобы помочь брату с вещами.

Босс окидывает меня излучающим великодушие взглядом и говорит:

– На хрена же мне это сдалось? – И ласково так улыбается. – А вообще, я что-то не понял. У меня на такси написано «Ваш перевозчик мебели»? Я похож на даму из благотворительного комитета?

А вот сейчас видно, как он взбешен:

– Купи себе машину и вози на ней что хочешь, а от меня отстань! Понял, Кеннеди?

Но не тут-то было. Я сохраняю спокойствие и подхожу поближе:

– Сэр, мне приходилось работать днем и ночью, и я ни разу не брал отгула.

Честно говоря, дело обстоит немного не так: поскольку мой стаж работы в компании девять месяцев, ночные и дневные смены чередуются от недели к неделе. Не знаю, законно ли это, но новички у нас работают по ночам, ветераны – днем. А мне выпадают и такие, и такие смены.

– Я прошу разрешения взять машину всего на один вечер. Могу заплатить, если хотите.

Бостон наклоняется над столом. Теперь он точно похож на Босса Хогга.

Тут в двери показывается Мардж, которая несет кофе.

– Ой, Эд, привет. Как дела? – непринужденно говорит она.

«Да вот этот поганый скупердяй машину не дает», – думаю я, но вслух произношу:

– Да ничего так, Мардж, спасибо, как у тебя?

Она оставляет кофе на столе и вежливо откланивается.

Большой Джерри отпивает из чашки:

– О-о-о, замечательно…

Настроение его меняется. Боже, благослови Мардж. Как же вовремя она подоспела.

– Ладно, Эд, ты, в принципе, ничего так работаешь, поэтому фиг с тобой – бери машину. Но только на один день, понял меня? – спрашивает босс.

– Спасибо, сэр.

– Завтра работаешь? – Джерри смотрит в расписание и отвечает на собственный вопрос: – Ага, ночная смена. – Помедитировав над кофе, он выдает вердикт: – Короче, завтра в полдень чтоб машина была на стоянке. И ни минутой позже, понятно? Я ее в сервис сдам, там нужно кое-что подремонтировать.

– Да, сэр.

– Теперь вали отсюда и дай мне спокойно попить кофе.

Я с удовольствием ретируюсь из кабинета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best Book

Похожие книги