Когда за окном забрезжил рассвет, Узумаки обратил внимание, что чувствует себя бодрым и отдохнувшим, хотя за ночь ни разу не закрыл глаз.
«Похоже, медитация успешно заменяет сон», — предположил он.
Открытие открывало отличные перспективы, но недавнее происшествие с отравлением чакрой демона все-таки кое-чему научило Наруто. И вместо бездумного использования он решил для начала расспросить наставника или поискать нужный ответ в библиотеке.
Ближе к вечеру пришла Сакура. Перед тем, как открыть дверь, Наруто ощутил необычное для себя радостное предвкушение в груди. Он уже давно привык не ждать ничего хорошего от мира, хотя и старался видеть в любой ситуации только положительные стороны, так что подобное состояние стало для него новым и приятным опытом.
Сакура выглядела даже милей, чем обычно. Теплая и немного смущенная улыбка словно прибавляла ей внутреннего обаяния. Хотелось схватить ее и закружить по комнате, но Наруто не знал уместно ли такое поведение. Раньше он не особо задумывался о своих поступках и просто делал все, что взбредет голову, часто назло остальным, но с Сакурой такой подход не работал.
«Разве таков мой путь ниндзя?» — невольно возникла в голове отрезвляющая мысль.
Наруто шагнул вперед, обнял девочку за талию, легко приподнимая над полом, и довольно закружил по комнате. Цветочный аромат наполнил воздух.
— Поставь меня, дурачина! — весело засмеялась Сакура и на блондинистую макушку приземлился легкий удар ребром ладони. — Я все уроню!
Наруто смеялся вместе с ней. Утвердившись на ногах, девочка смущенно поправила платье и напустила на себя строгий вид.
— Больной, почему вы не в кровати?
— Сакура-чан, я уже лучше себя чувствую. Наруто Узумаки такой ерундой не взять, — гордо заявил мальчик.
Улыбка девочки приобрела опасные нотки.
— Тогда почему ты сегодня не помогал нам с Саске с уборкой на ферме? — ласково поинтересовалась она.
Сообразив, чем пахнет, Узумаки предпочел нырнуть обратно под одеяло и изобразить умирающего, хотя на деле испытывал только зуд регенерации и небольшую слабость.
— Так-то, — удовлетворенно кивнула девочка — Ты уже обедал?
Мальчик покрутил головой. Увлекшись занятиями, он даже завтрак пропустил, о чем тут же напомнил желудок.
— Я приготовила для тебя суп с имбирем, — Сакура достала из бумажного пакета запотевший пластиковый контейнер. — Мама говорит, что он очень полезный. Держи. Сейчас принесу ложку.
С легким румянцем девочка вручила Наруто контейнер и сбежала на кухню. Мальчик растерянно посмотрел на свои руки.
«Это действительно происходит? Слишком хорошо, чтобы быть правдой», — возникла в голове мысль.
Внезапно Наруто накрыла волна паники. Все вокруг показалось слишком идеальным и нереальным: солнечный свет, падающий из окна, обжигающий руки контейнер, звякающие звуки с кухни — мир побледнел и превратился в иллюзию. Руки задрожали.
— Ты чего застыл? — внезапно раздался голос. — Держи.
Женские руки сняли с контейнера крышку, вручили ложку. Наруто повернул голову и увидел теплую улыбку на лице девочки. Мир мигнул и вернулся в обычное состояние.
— Спасибо, — поблагодарил Узумаки и активно заработал столовым прибором: творение Сакуры могло поспорить даже с любимым раменом. — Очень вкусно!
— Естественно, это ведь я готовила, — гордо заявила девочка.
Наруто мысленно согласился: Сакура во всем старалась быть лучшей, и готовки, как оказалось, это тоже касалось. Интересно, какой на вкус ее рамэн? Помимо воли во рту выделилась слюна. Похоже, фантазии Наруто отразились и на лице.
— Ты ведь не думаешь о чем-то странном, дурачина? — с отчетливо повисшей в воздухе угрозой поинтересовалась Сакура.
Наруто пришлось срочно убеждать девочку, что его мысли кристально-чисты и порядочны. К счастью, приведенные аргументы посчитали достойными доверия.
— Хорошо, я спрошу у мамы полезный рецепт рамена, — вздохнула обладательница розовых волос, забрала опустевший контейнер и ушла на кухню.
На слове «полезный» Наруто поскучнел, но быстро вернул бодрое расположения духа: рамэн Сакуры не мог оказаться невкусным даже с таким ограничением. Из кухни девочка вернулась с тарелкой очищенных и нарезанных фруктов.
— Кушай, тебе нужны витамины, чтобы поправиться.
Пока Наруто наслаждался заботой, Сакура рассказала, что на миссии, несмотря на все произошедшее, Саске продолжал работать в команде. Какаши-сенсей опоздал на рекордные четыре часа: по его словам, кошка забралась в квартиру и решила на нем поспать. После фермы пришлось отмываться и менять одежду, а лечебный суп оказалось готовить сложней, чем она думала. Все вместе и послужило причиной ее позднего визита.
А еще девочка узнала у сенсея из госпиталя, как развивать природное преобразование не только для своей воды, но и для ветра. Главным свойством стихии Наруто оказалось создание тонких режущих потоков.