Читаем Я пришел за тобой полностью

Я, конечно, знаю английский, но не блестяще. Первый повод не взять меня на работу. В России сколько угодно девушек, владеющих иностранными языками в совершенстве, зачем им я?

– Меня зовут Эрми Самор, – с улыбкой представился старичок, отпустил мой локоть, приложил руку к груди и чуть поклонился. – Я личный камерди… помощник лорда Грегори.

«Личный камердинер?» – пронеслось в голове то, что старичок не договорил вслух. Этот Грегори Дарт – настоящий лорд и везде таскает за собой камердинера?

А еще этот Эрми Самор казался таким традиционным и старомодным, что хотелось сделать что-то в стиле ретро. Например, книксен в ответ на его легкий поклон. Но, о ужас, я не знала, как правильно его делать, и боялась опозориться.

– Я везде сопровождаю милорда, – доброжелательно подтвердил мои мысли старичок. – Мы подумали, что вы будете меньше волноваться, если я вас встречу.

Ничего себе. «Мы» – это они с «милордом»? Милорду не все равно, насколько я волнуюсь и не заблужусь ли в бесконечных коридорах компании?

– Благодарю, – улыбнулась я, скрывая изумление. – Скажите, а много еще претенденток на эту должность? – отважилась спросить.

Эрми действительно внушал доверие, с его появлением откровенное сердцебиение и другие стрессовые реакции начали отступать.

Старичок остро, проницательно поглядел на меня своими странными глазами.

– На эту должность всегда много претенденток, юная леди. Но из приглашенных нами – вы одна. Милорд редко приглашает девушек сам.

От этого заявления несколько крупных холодных мурашек пробежало по спине. А может, он маньяк и приглашает девушек совсем не для работы? Просто делает это редко…

Такому влиятельному бизнесмену все сойдет с рук.

Или вдруг он предложит мне соглашение, подобное тому, что предложил героине босс в фильме «Пятьдесят оттенков серого»? Кто его знает, почему и зачем он на самом деле пригласил безвестную глупую русскую девицу.

Ох, прав был Ник! Это мое подсознание предостерегало от опрометчивых поступков. Нельзя ходить на собеседование к неизвестным магам… то есть к бизнесменам.

– Мистер Самор, вы, должно быть, знаете, почему именно мое резюме привлекло внимание мистера Дарта? – спросила я.

– Боюсь, вам лучше уточнить у самого лорда Грегори, мисс Аверченко, – с непроницаемой доброжелательной улыбкой ответил он, но в уголках глаз я заметила что-то вроде лукавой насмешки. Причем, похоже, вызванной не мной, а мистером Дартом.

Лифт остановился, пару секунд я глядела на кнопки с номерами этажей, боролась с желанием нажать «1», спуститься вниз и просто убежать.

– Я правильно сделал, что отправился встречать вас, – заметил Эрми и мягко взял меня под локоть той руки, что дернулась в направлении кнопок. – Вы излишне взволнованны. Настолько, что даже подумываете сбежать, это несложно прочитать в ваших прекрасных глазах.

– Ну что вы… – растерялась я. – Я очень признательна за приглашение и, конечно, пойду на собеседование…

Вообще, несмотря на мягкость и обходительность, создавалось впечатление, что Эрми с легкостью справится с девицей вроде меня. В сухом стариковском теле пряталась недюжинная сила, а в необычных глазах – несгибаемая воля.

– Я просто действительно немного беспокоюсь… – добавила я, когда он вывел меня из лифта – опять под локоть. – И буду признательна, если вы порекомендуете, мистер Самор, как мне повысить шансы на успех? Вы как никто знаете требования лорда Дарта.

– О, у вас и так достаточно шансов, мисс Аверченко, – искренне улыбнулся старик. – Милорд ценит ум и независимость, хотя может показаться наоборот. Помните об этом, даже если он будет требовать от вас смирения. И, пожалуйста, не говорите ему, что я раскрыл вам этот его главный секрет. – Провожатый подмигнул. – Ему нужна помощница и соратница, а не кукла, как бы он себя ни вел.

Хм… уже совсем сложно понять что-либо, кроме того, что мистеру Дарту нравятся женщины с характером, и Эрми рекомендует не поддаваться давлению с его стороны. Но, выходит, босс склонен к жесткому поведению?

– Вам сюда. – Эрми мягко, но уверенно придвинул меня к высокой двери.

Я хотела поблагодарить старичка-камердинера, да и вообще рассчитывала, что он представит меня боссу. Но вдруг ощутила рядом с собой пустоту. Порывисто оглянулась – Эрми больше не было подле меня. Его и в отдалении не было.

Он просто исчез.

Новая порция тревожных мурашек пробежала по спине.

В этот момент дверь беззвучно открылась передо мной.

Я ожидала, что, как в экранизации «Оттенков серого», передо мной предстанет блондинка в отдельном кабинете и только потом меня допустят к боссу. Но ничего подобного.

Я увидела один большой зал с прозрачной стеной с видом на Неву.

Несмотря на эту модную прозрачную стену и несколько суперсовременных экранов, обставлен он был в стиле ретро. Столы и стулья из какого-то дорогого дерева, с изогнутыми ножками, картины на стенах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон в нашем мире

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы