Читаем Я разорву эту помолвку! (СИ) полностью

— Возмутительно! — заголосил герцог.

Никто не смел перечить этому аристократу. Как бы он себя не вел, ему все сходило с рук. Но не сегодня.

— Сэр Роджер! — я резко обернулась к преподавателю.

Тот вздрогнул и вернулся к реальности.

— Д-да?

— Позвольте узнать, что конкретно вы видели? — мой тон голос был похож на то, как допрашивают в суде свидетелей прокуроры.

— Я проходил мимо старого сарая, это самая короткая дорога в сторону полигона, и увидел, как несколько учеников столпились вокруг…

— Да что вы себе позволяете, леди! — выплюнул герцог. — Директор, я немедля требую исключения из академии этого недоноска — палец в сторону уткнувшегося в пол взглядом Томаса — и выпроваживания этой особы прочь! На каком основании она вообще посмела явиться в эту школу? Я вам плачу просто так? Как вы руководите академией, Уолдрон, это вызывает у меня много вопросов, и я намерен поднять их на следующем совете попечит…

— На основании статьи триста сорок пятой Гражданского кодекса империи Элевис! Или, ваша светлость, вы настолько благородны, что и закон для вас не писан? Стоит ли мне обратиться с жалобой в судебную коллегию при императоре? — слегка повысила голос, перебивая старика.

— Да что может знать какая-то девка! Взяла с потолка случайную цифру! Еще смеет угрожать мне! За ложный донос и клевету я тебя сам засужу!

— Жак, будьте так добры, принесите нам третий том Гражданского кодекса, — директор потер складку между бровей.

Герцог послал мне победную улыбку. У него не было и тени сомнений в своей правоте. Небось, уже видит, как меня бросают в темницу.

А директор-то, подхалим. В тихом омуте… С виду такой весь беспристрастный, а как возможность выставить меня появилась, так он ее не упустит.

Жак вернулся через пару минут, в течении которых в кабинете сохранялась давящая тишина.

Я попыталась встретиться взглядом с Томасом, но он упрямо продолжал рассматривать свои ботинки.

— Вот! — выдохнул покрасневший секретарь, поправляя съехавшие очки, и плюхнул талмуд на директорский стол.

Фабиан Уолдрон махнул Роджеру, который понял жест и открыл книгу, зачитывая содержимое статьи вслух:

— Опека и попечительство устанавливаются для защиты прав и интересов недееспособных или не полностью дееспособных граждан. Опека и попечительство над несовершеннолетними устанавливаются также в целях их воспитания.

Опека и попечительство над несовершеннолетними устанавливаются при отсутствии у них родителей, а также в случаях, когда такие граждане по иным причинам остались без родительского попечения, в частности когда родители уклоняются от их воспитания либо защиты их прав и интересов, либо имеют уважительные причины для невыполнения своих родительских обязанностей.

В подобных случаях опекунами признаются ближайшие родственники несовершеннолетнего вне зависимости от пола и семейного положения…

Роджер резко замолк.

— Полагаю, ваши вопросы не остались без ответов, — вежливо улыбнулась. — Мой отец в данный момент болен и не имеет возможности покинуть поместье. Как ближайший родственник Томаса я являюсь его полноправным опекуном.

Барон в самом деле был болен.

Только не физически, а душевно.

В его поведении имелись признаки продолжительной депрессии. В этом мире такое состояние заболеванием не являлось. Но я все равно имею полное право взять часть его забот на себя.

Пусть попробуют поставить мои слова под сомнения!

Герцогу оставалось лишь краснеть от злости. Я даже удивилась, что он смог удержать себя в руках и не рассыпаться новыми ругательствами.

— Дочитайте, пожалуйста до конца, — это я уже Роджеру.

— Опекуны и попечители выступают в защиту прав и интересов своих подопечных в отношениях с любыми лицами, в том числе в судах, без специального полномочия…

— Правила Академии, сколь бы стары они не были, не могут идти в противоречие в законами империи, ибо являются лишь локальными актами, действующими только в конкретной организации. Поэтому, я имею такое же право присутствовать здесь, как и уважаемый герцог.

Обвела взглядом мужчин.

Директор посерел, герцог же наоборот побагровел, его сын выглядел так, будто испытывал жуткую неловкость, Роджер смотрел на меня с недоумением, словно увидел впервые, а вот лекарь еле заметно приподнял уголки губ в улыбке, которую увидела только я.

Ну, хоть один человек на моей стороне.

— Пускай так, это не отменяет того, что этот ребенок — преступник!

— Даже преступникам дают возможность себя оправдать и право на защиту, — вступил лекарь.

— На чьей вы стороне, виконт Стерлинг?! — топнул ногой герцог.

Это обращение привлекло мое внимание. Еще один аристократ.

Ну конечно, другого и нельзя ожидать от школы, где обучаются отпрыски правящей династиии.

— На стороне правды. Три месяца назад Томас оказался в лечебном крыле с переломом ноги. Тогда мне так и не удалось разговорить мальчика и узнать, как он получил подобную травму. Но я его запомнил и продолжил время от времени наблюдать за ним. Не было и дня, когда бы на нем не было синяков или ссадин.

Перейти на страницу:

Похожие книги