Читаем Я разорву эту помолвку! (СИ) полностью

Я получила письмо сегодня во время завтрак и подумав, что старик при смерти, помчалась на всех порах в графство, чтобы застать его живее всех живых отчитывающим одну из служанок, что, по его мнению, недостаточно «резво» мела ступени у парадного входа в дом, но и этого было мало, граф решил еще и наглядно продемонстрировать, как нужно работать. Все сомнения в том, что он одной ногой за гранью, отпали сами собой.

Дворецкий прокашлялся, но смолчал.

Граф Астер был настоящим бесстыдником. Чувство неловкости у него отсутствовало напрочь.

— Да! Так и есть. Я находился на грани миров — мира, где я счастливый отец и дед, и мира — где я встречаю старость в одиночестве. Флоренс, дочка, это был такой прекрасный сон, что, когда я проснулся, то немедля приказал Доминику написать тебе. Только ты способна стереть эту грань между мирами и подарить этому старому человеку счастье.

Я уже устала считать, в который раз тяжело вздыхаю. Его невозможно переспорить. Понятно теперь, почему за столько лет Джеймс, так противившийся помолвке, так и не смог убедить отца ее отменить.

— Ваша светлость…

— Папа!

— Что?

— Называй меня папой, — синие глаза графа заблестели от нетерпения.

Да фигушки, дважды в эту реку не войду, один раз уже поддалась на эти уговоры, подумала, он старый, немощный, с меня не убудет, так граф тут же заявил, мол, я признала факт нашего родства и теперь обязана женить на себе его сына и стать его признанной законом и обществом дочерью. Ему палец дай — руку откусит.

— Ваша светлость, — начала я и встала, убирая смятый конверт с чеком на миллион чертовых левисов внутри в карман платья, стоило ли так ради них упахиваться, что теперь граф не желает их принять, — я поеду. Отец и брат ждут меня дома. Через портальную арку доберусь быстро и безопасно.

Из графства до ближайшего города верхом было минут двадцать пути, оттуда я с легкостью пройду через арку и выйду в Лоррине. Часа через два таким образом окажусь наконец дома.

Мужчина поджал губы и прищурился.

— Ты обещала остаться на ночь и составить мне компанию за ужином. Сегодня Ламис приготовила твои любимые вафельные трубочки.

Черт. Он знает мои слабости. За два года знакомства граф основательно изучил меня. И нанял одного из лучших кондитеров империи. А еще выкупил мою любимую кафе-кондитерскую в Лоррине и периодически угрожал мне ее закрытием, если я его долго не навещала.

— Хорошо. Но завтра утром я уеду.

Мне показалось, что мужчина хитро улыбнулся. Но когда он снова поднял голову, его лицо было таким же, как обычно. Что это, глюки?

— Будь по-твоему. Старшее поколение должно идти на уступки младшим.

Эй, граф, вы сами себя слышите?

— Вы правы, — я с чувством кивнула. — Поэтому уступите мне и примите конверт.

Его светлость стушевался, но быстро вернул себе уверенность.

— Во всех правилах есть исключения. Я тебе эти деньги дал, и мне решать, нужны они мне или нет. Я говорю, что нет, — пошел на попятную граф.

Переобувается в воздухе, никакого стыда.

После безуспешного разговора с графом я поднялась в уже успевшую стать привычной гостевую спальню и стала ждать ужин лежа в кресле за чтением увлекшей меня книги. Работу с собой не взяла, делать нечего, вот и развлекалась, а заодно и отдыхала как могла.

Из окна открывался чудесный вид на розовый сад. Каждый цветок и растение росли на своем месте. В баронстве Винтер был обустроены дороги, построены школы и библиотека, медицинские пункты, облагораживалась для отдыха и развлечений инфраструктура — мы открыли первый на территории парк и ботанический сад — но сад самого поместья все так же стоял неухоженным.

Отец не желал нанимать садовника и никого не подпускал к заросшим кустам и сухим деревьям. С этим пришлось смириться.

Вафельные трубочки были выше всяких похвал. Ламис, как всегда, справилась великолепно. И, к моему счастью, завернула мне с собой целую корзинку, чтобы я могла угостить барона и Томаса.

Он сильно подрос и был уже выше меня — полагаю, что любовь к сладкому у нас семейное — но все еще смущался, стоило его немного подразнить. А еще Том делал вид, что перерос детские вкусовые предпочтения, в угоду мужской брутальности, однако его жадные взгляды в сторону десертов выдавали его с головой.

Утром попрощалась с ничуть не расстроенным моим отъездом графом, вскочила в седло, натянула поводья и поспешила домой, не догадываясь еще о том, какую встречу мне подготовила судьба…

Или один старый интриган…

Глава 13. «Поцелованная солнцем»

В начале июня было еще не очень жарко, по обоим сторонам от дороги цвели и пестрели красками луговые цветы, а чуть впереди раскинулось целое поле ромашек. По пути мне не встречался никто. Но я, занятая своими мыслями — конверт с чеком на миллион левисов словно прожигал карман платья — ничего необычного не заметила.

Как же мне вернуть долг графству?

Перейти на страницу:

Похожие книги