Читаем Я разве похож на аристократа? Том 4. полностью

— Продолжай. — серьезным голосом произнёс Асакура Орочи, сжав пальцы в замок и положив руки на стол.

— Если коротко, — почесал юноша висок. — То всё свелось к тому, что каждый в этом месте должен быть полезен. Он знает, что я обладаю большой силой и потому хотел, чтобы я не сидел на твоей шее, спокойно свесив ноги. — посмотрел он на хмурого деда. — Но это не всё. Если нам удастся выжить и я, цитирую: Окажусь достоин… То стране понадобятся те, кто сможет взять в свои руки бремя власти. А так, как Хакагурэ всего лишь род…

— Что он тебе пообещал? — с прищуром спросил Масаши, опередив старика и Корнелию.

— Клан. — ответил Арлекин, заслужив их удивлённые взгляды.

— Императорский род уже много веков не выдавал добро на формирование клана. — вновь нахмурился Орочи, пожевав губами.

— Так было, — кивнул Арлекин и дополнил. — До нынешнего момента.

После слов юноши, за столом воцарилась тишина. Каждый из присутствующих думал над тем, что пообещал император. В Японии всегда было ограниченное количества кланов, которые являлись, своего рода, независимыми государствами внутри страны. И поэтому, императорский род держал привилегию при себе, не позволяя им плодиться без конца и края. Теперь же, большинство кланов уничтожено, а от выживших осталась лишь горстка…

— Зачем тебе это? — задал вопрос Орочи. — Ты мой наследник и после меня возглавишь клан Асакура. Тебе не зачем было соглашаться на условия императора.

— В этом ты прав. — кивнул Адам и ответил. — Но если есть возможность, чтобы род Хакагурэ стал кланом, разве можно её упускать?

— И ради этого, ты готов пойти в очередной раз в пекло? — спросил старик, помотав головой. — Ради чего? Чтобы показать, что ты силён? Это и так знают. Доказать тем идиотам за столом, что ты не просто мальчишка?

— Чтобы помочь. — дал ответ Арлекин, заставив старика приподнять бровь, а Корнелию и Масаши вздохнуть. — В этом месте собрались последние остатки тех, кто выжил. Здесь находятся Минами, Корнелия, — с улыбкой посмотрел он на женщину, а затем опять на старика. — Киока со своими детьми. Мои друзья и их семьи…

— Хватит. — перебил его старик, подняв руку. Глаза Асакура Орочи смотрели на Арлекина с беспокойством, но он понимал, к чему он ведёт.

«Сражаться за то, что дорого…» — произнёс старик про себя.

— Я могу помочь, — вновь заговорил Арлекин. — Вместе с ним, — Указал рукой на сидящего рядом Алатора. — Мы уничтожили целую армию безумцев, стерев её с лица земли.

— Вот только он не сможет отправиться с тобой. — хмуро парировал его слова Орочи.

Если Арлекин отправится на задание, то Алатор и правда не сможет ему помочь. Сейчас бывший Всадник нужен был здесь, чтобы при нападении врага защитить базу выживших.

— Меня и одного хватит, чтобы на короткое время отвлечь обезумевших. — махнул рукой Адам.

— В твоих словах есть доля смысла, Адам Фрост. — кивнул Алатор, заслужив от Корнелии и Орочи недоумённые взгляды. Они думали, что тот будет на их стороне… — Но что ты будешь делать, если что-то пойдёт не так?

— Постараюсь вытащить людей, а после давать дёру. — с ухмылкой ответил Арлекин.

Он понимал, что его участие в операции может привлечь внимание тех, с кем он не хотел бы сражаться один… Но и сидеть в стороне он тоже не мог. Масаши прав, говоря то, что для этого задания есть специальные люди… Но даже так, Арлекин должен был отправиться. Ответ, который он дал своему деду был лишь частичный, ведь остальная правда скрыта тем, что Наталье и Елизавете нужны лекарства, которые должны быть на складах рода Омай. И хоть Хакагурэ Киока излечила их… Но для того, чтобы поддерживать стабильное состояние, нужны медикаменты. Арлекин думал о том, чтобы попросить Алатора полностью исцелить их с помощью Чумы, но если он сделает нечто подобное, то вся база выживших станет словно жужжащий осиный улей. Слишком много раненых и тех, кому нужна помощь. И пока врачи и целители справляются, Арлекин не хотел втягивать в это дело бывшего Всадника.

— Ты ещё слишком наивен, хоть и прожил не одну жизнь. Даже отдав я приказ, ты бы всё равно не стал слушать… — помотал головой Асакура Орочи, а затем посмотрел на Масаши и серьезным голосом произнёс. — Ты можешь отправиться с ним?

— Могли бы и не спрашивать, Асакура-сан. — кивнул мужчина.

— Тогда, мне нужно готовится к вашей отправке. — поднялся старик из-за стола и двинулся на выход из комнаты.

Вот только от Арлекина не укрылось состояние деда. Опустившиеся плечи, потухший взгляд и сжатые в кулаках руки…

— Он многое перенёс, Широ. — привлёк Масаши внимание юноши. — Поэтому, не заставляй его сердце вновь остановиться.

Услышав слова мужчины, Арлекин вновь посмотрел на закрывшуюся после ухода старика дверь и вздохнул. Он и сам понимал, через что пришлось пройти его деду, который уже несколько раз его хоронил… Но и отказаться от своих слов и действий он уже не мог.

— Я сделаю всё, что возможно, Масаши. — посмотрел он в глаза мужчины. — И я не подведу его, в этот раз.

Глава 36

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы