Читаем Я родилась пятидесятилетней... полностью

Мне на память о веселом и неловком соседе остался листок с обсуждением книги, который я под сканирующим взглядом преподавателя поспешно сунула в узкий отсек под партой. Судя по противным кускам засохшей жевательной резинки, туда давненько никто не заглядывал. После звонка заберу…

В остальном урок прошел скучно, но я то и дело спиной чувствовала чужой взгляд, а, оборачиваясь, всегда встречалась с добрыми и чуть насмешливыми глазами Квона. И да, меня тоже то и дело пробивало на «хи-хи» при воспоминании лица мистера Баннера, который в недоумении, а потом с подозрением переводил взгляд с нашей веселой парочки на доску.

Со звонком ко мне попытался подойти Майк, уточнить, не передумаю ли я по поводу дня рождения, но я уничтожила его последнюю надежду. Наблюдая со стороны, как мучается со своими вещами Квон, я быстро свернула разговор с именинником и поспешила на помощь астральному близнецу, как в шутку назвала про себя Бо.

Парень был откровенно рад моей помощи, хоть и не очень ловкой, все же сама я, пока не снимут гипс, еще та калека. Мне досталось нести пару нотных тетрадей, так как по сравнению с учебниками, они все были легче.

— А ты знаешь, я на выходных пойду смотреть мюзикл «Призрак оперы», дедушка взял билеты в «Маджестик»… Завтра улетаю…

— Лететь в Нью-Йорк, чтобы посмотреть мюзикл? — парень присвистнул. — Красиво жить не запретишь…

— Но помешать можно, — смеясь, ответила я. — Еду туда больше по работе. Дедушке нужен переводчик. Но билеты что-то типа заочной премии, так что в чем-то ты прав, Роб всегда любил широкие и красивые жесты. В конце концов, переводчиков с английского на русский довольно много, особенно в Нью-Йорке. Не удивлюсь, если он просто решил меня порадовать под благовидным предлогом. — Я задумалась над этим предположением и начала все больше склоняться к такому варианту.

Заметив мое состояние, Бо решил перевести тему:

— Говорят, мюзикл очень похож на фильм 2004 года… Или наоборот, учитывая, что появилось раньше…

— Экранизаций было много, некоторые получились слишком отдаленными от книги.

Мы как раз начали спорить о расхождениях фильма Джоэла Шумахера с книгой, когда буквально нос к носу столкнулись на следующем повороте с Элис. Бо, покачнувшись под гнетом вещей, чуть не уронил маленький словарик испанского, но предсказательница, не глядя, ловко поймала томик и вернула на место, с таким отсутствующим видом, будто парень был полкой, а не живым человеком.

Сложив изящные руки на груди, эльф недобро пилил меня взглядом.

Я решила попытаться быть вежливой:

— Привет, Элис, познакомься, это Бо, у нас с ним общая биология. Бо, это Элис Каллен, ну ты знаешь, наверняка…

Бо смущенно улыбнулся и пробормотал приветствие и благодарность за поднятую книжку.

— Здравствуй, — тоном, которым обычно желают сдохнуть, сказала, как огрызнулась, вампирша, но моргнув, выдавила из себя улыбку, глядя на меня с какой-то странной обидой в золотистых глазах. — Белла, я сегодня не настроена на испанский, сама понимаешь, дела из-за недолгого отъезда брата, планы на выходные полетели в Тартарары, и все такое… Я скину тебе наброски проекта не сегодня-завтра.

Мне же, наверное, показалось, что она выделила слово «недолго», да?

— Проекта, который вы взяли с Калленом, Белла? — Бофорт кажется не заметил враждебности одноклассницы. — Может быть, я могу чем-то помочь? Раз он уехал, я могу составить тебе компанию.

Предсказательница бросила на парня предостерегающий взгляд, а ее лицо скривилось. Пока я в замешательстве молчала, глаза сестры Эдварда потемнели, а маленькие кулачки сжались. Квон этого даже не заметил, одна я металась в предчувствие беды от лика разъяренной вампирши к чуть вопрошающей физиономии парня…

У него что, совсем инстинкт самосохранения отсутствует?

— Белла? — парень подошел чуть ближе, заглядывая в мои, наверняка испуганные глазенки.

Я услышала резкий выдох, от которого у меня волосы встали дыбом, встали как по команде от ауры опасности, витающей рядом с маленьким смертельно опасным эльфом. Судя по тому, как поспешно по дуге огибали нашу композицию мимо проходящие люди, это почувствовала не одна я.

Чего-то такого в книге не было…

Я почувствовала себя так же, как на первой биологии. Страх жгучий, иррациональный. Умом я понимала, что рядом стоит та же дама, что читала мне лекцию о моделях сумочек. Но вот инстинкты…

Справившись со жгучим желанием драпануть от этой Дюймовочки от греха подальше, я заставила себя спокойно улыбнуться Бофорту:

— Нет, Бо, спасибо, мы сделаем проект с Элис.

После моих слов напряжение, витавшее в воздухе, будто по мановению волшебной палочки, спало. У меня даже затукало в висках, как при резкой смене давления. Невозмутимый парень чуть пожал плечами, мол, наше дело — предложить, ваше — отказаться.

Я же впилась глазами в идеальную маску на лице Элис.

Ее нежная, беззаботная улыбка вешала мне на уши лапшу о моей мнительности. Н-да… Ну, приятного аппетита мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я родилась пятидесятилетней

Похожие книги