Читаем Я русский солдат! Годы сражения полностью

О. Бычкова: – Ну, и в продолжение этой темы и в завершение темы Украины приходят сообщения о том, что будто бы Литва подготовила к саммиту в Вильнюсе антироссийскую декларацию. Источники это опровергают. В то же время другие источники сообщают, что готовится некая декларация, сказал источник в Европейском Союзе – сначала ЕС предлагает осудить империалистическое давление со стороны России на соседние страны, затем сказать, что руководство

Украины не должно действовать вопреки интересам собственного народа. И что страны Европы поддерживают стремление украинского народа к тесному сотрудничеству. Ну, как-то это всё опять похоже на то, что происходило в Европе 100 лет назад, 50 лет назад.

А. Проханов: – Нет, Оля, это всё смешная и запоздалая пропаганда – она пройдет как осенний дождь. На самом деле, ситуация будет развиваться, по-видимому, так. Если в последний момент Янукович не дрогнет и как безумный не подпишет эту декларацию (я думаю, что он не подпишет ее), то ситуация будет развиваться так. Будут в ближайшее время проходить интенсивные переговоры между Украиной и Россией о снижении цен на газ. Не сразу, не резкое снижение, но я думаю, что некоторое снижение, ощутимое для украинской экономики произойдет. Это раз.

Я думаю, что уже, по-видимому, начались или очень скоро начнутся переговоры о дальнейшей, более интенсивной и глубокой интеграции крупнейших украинских предприятий с российскими. Это касается Южмаша, ракетного завода, который сотрудничает уже с нашей ракетной отраслью. Это касается Антоновского КБ в Киеве, которое хрупко, но взаимодействует с нашим авиапромом. Это касается энергетических отраслей, металлургических отраслей и атомных отраслей. И наконец, я думаю, что произойдет смена посла в Киеве, потому что, по-моему, Зурабов мышей не ловит – он, по существу, допустил этот кризис. Там будет смена посла, и придут поколения другой философии, другого мировоззрения. Люди, которые будут ездить на Украину из России с деликатными поручениями, они не будут напоминать ни Гельмана, ни Белковского, которые ездили на Украину и запарывали все инициативы Москвы. Пойдет, видимо, другая публика.

О. Бычкова: – Какая публика пойдет?

А. Проханов: – Ну, я думаю, что пойдет публика, несущая в себе бремя государственной ответственности, пойдут государственники.

О. Бычкова: – Как это скучно.

А. Проханов: – Да, это не модельеры, не галеристы, не странные экстравагантные политологи, желающие в Москве находить монархию.

О. Бычкова: – Это суровые мужики на танках.

А. Проханов: – Да, да.

О. Бычкова: – Как мы любим обычно.

А. Проханов: – Но мне кажется, что должна появиться доктрина (она в России должна появиться), которая лишена вот этого русского высокомерия по отношению к Украине, лишена чувства реванша, и она должна относиться к Украине как к родоначальнице этого громадного цивилизационного образования, имя которому «русский мир». Подход к Украине должен быть изменен. Это не мы один народ, не мы, русские, втягиваемся в Украину (хватит разделения), а Украина должна почувствовать право первородства в создании гигантского цивилизационного целого, именуемого Российской империей и русским миром в целом. Вот, мне кажется, что на такой посыл очень многие украинские интеллектуалы пойдут. Я встречался с ними, они готовы взаимодействовать с Россией, они вовсе не европеоиды. Они готовы взаимодействовать с Россией, но вот под таким соусом.

О. Бычкова: – Понятно. Понятно. А вот, скажите, пожалуйста, зачем Путин ездил к Папе Римскому?

А. Проханов:– Вы хотите, чтобы я выдал эту тайну? Эту сокровенную тайну?

О. Бычкова: – А вы зачем здесь? Нас никто не слышит. Я никому не расскажу.

А. Проханов: – Вы знаете, мне язык дарован, чтобы скрывать тайны, а не выбалтывать их.

О. Бычкова: – Ну, намекните, по крайней мере.

А. Проханов: – Шекспир сказал «Сто языков у совести моей, и каждый о себе напоминает».

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное