Читаем Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка полностью

После ухода Леона она немного подумала, постояла с озабоченным видом, потом устремилась в свою спальню, достала из-под кровати чемодан и стала кидать туда вещи. Она собиралась взять только самое необходимое и быстро кидала вещи в чемодан.

Потом она быстро накинула поверх пуловера и брюк меховое манто, взяла оба чемодана и направилась к входной двери, которую открыла. Тут она резко остановилась, и сердце ее сжалось от испуга.

На площадке лестницы стоял Шерман, с руками в карманах, в шляпе, мокрой от дождя, непрерывно жуя резинку и внимательно глядя на нее.

— Добрый вечер, Глория! — приветливо сказал он.

Она ничего не ответила.

— Вы спасаетесь бегством? — спросил он, глядя на чемоданы.

— Отчего же? — попробовала возразить она. — Просто я собираюсь на уик-энд.

— Но не вернетесь. Вы испугались, Глория?

— Почему вы думаете, что я испугалась? — спросила она, стараясь говорить спокойным тоном. — Что это с вами делается? Я могу отправиться на уик-энд без того, чтобы вы не подумали невесть что?

Шерман пожал плечами.

— Мне безразлично, куда вы едете, Глория. Вы не спасаетесь, не так ли?

— Нет, — возмущенно проговорила она. — Чего это вы так заботитесь? Что вас страшит?

Шерман улыбнулся.

— Можно мне зайти на минутку? Мне надо сказать вам несколько слов.

— Я… я не хочу опаздывать на поезд.

Он пошел прямо на нее, и она отступила. Шерман прошел в гостиную. Медленно, как загипнотизированная, она положила свои чемоданы и прислонилась к стене, чтобы посмотреть на него.

— Совершенно ничего не стоит опасаться, Глория, — сказал он, хладнокровно ходя по комнате. — Теперь я держу Инглиша. Он не сможет мне больше причинить неприятностей. Полиция его разыскивает. Он убил свою любовницу.

Она ничего не отвечала и смотрела на него.

— Сначала я думал, что он может доставить мне неприятности, но теперь с ним все кончено. А как у вас дела с финансами, Глория? Мне кажется, что я вам кое-что должен. Разве не так?

— О, это подождет, — сказала она хриплым голосом. — Я… в настоящий момент ни в чем не нуждаюсь.

Шерман улыбнулся.

— В первый раз слышу от вас такие слова. Может быть, мои деньги пугают вас? Знаете, это нелепо.

— Если они у вас с собой, то я с удовольствием возьму их, но я не до такой степени нуждаюсь в них.

— Нет, я думаю, что это в самом деле так, — он остановился перед окном и стал рассматривать шнур для занавесок. — Вот любопытно, какое совпадение. Я как раз ищу такие шнуры. Это невероятно, но мне никак не удавалось найти такой цвет. — Он снял шнур с гвоздя и внимательно осмотрел его. — Вы не помните, где купили его?

— У Саквилла, — ответила Глория, которая с неприязнью следила за Шерманом.

— Вы уверены в этом? — спросил он, небрежно приближаясь к ней. — Мне кажется, я у него тоже был.

Она смотрела на шнурок, который свисал с его пальцев, шнурок, которым она завязывала занавески, глазами, в которых появился страх.

— Не подходите! — закричала она истошным голосом.

— Что с вами? — спросил Шерман. — Чего вы боитесь? Не говорите мне, Глория, что у вас дурное на совести.

Он теперь был на расстоянии пятидесяти сантиметров от нее. Она стремительно бросилась к двери, но он догнал ее быстрыми и легкими прыжками в тот момент, когда она уже взялась за ручку двери. Он закинул ей на шею петлю.

Ужасные вопли девушки замерли, когда он скрестил руки на ее шее и затянул шнур.


II


Силуэт мужчины появился из темноты в тот момент, когда Крайль выходил из машины.

— Сэм?

— Ник! — воскликнул Крайль, останавливаясь и оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что никто их не видит. — Что ты тут делаешь? Что случилось?

— Выйдем подальше, хорошо? — устало сказал Инглиш.

Крайль выключил фары и направился к входной двери, которую открыл. Инглиш последовал за ним в холл.

Элен Крайль неожиданно появилась в салоне. Это была высокая, стройная, молодая женщина, со светло-каштановыми волосами, с приятным и живым взглядом. Инглиш часто задавал себе вопрос, почему она вышла за Крайля. Она была слишком красива и слишком молода для своего немолодого мужа, который всегда был занят. Но вместе с тем, благодаря именно такому различию характеров и в их возрасте, они, казалось, очень хорошо знают и понимают друг друга.

— Подойдите к окну, Ник, — сказала она. — Сейчас я раздобуду вам стаканчик.

— Нет, я прошу вас, Элен, не беспокойтесь об этом. Прошу у вас прощения, но мне необходимо поговорить о делах с Сэмом. Нет, не убегайте.

Элен бросила быстрый взгляд на Крайля, который кивнул головой.

— У тебя есть новости об Эде? — спросил Инглиш.

— Да, он звонил мне по телефону, — ответил Крайль, проходя с Инглишом в салон. — Сними свое пальто, оно совсем промокло. Что с тобой произошло? Я отправился в комиссариат и ждал тебя. У капитана Свинни не было никаких сведений. Он сказал мне, что тебя разыскивают, но пока он не получил рапорта относительно тебя. Я не сказал ему, что тебя уже нашли. Ты удрал?

Инглиш горько улыбнулся.

— Да, в конце концов. Моркли удалось устроить мой арест на дому, чтобы уладить свои собственные маленькие делишки. Что случилось с Лоис?

— Я не знаю. Эд ищет ее. Он позвонит мне позже. Теперь уже скоро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный детектив

Седьмая чаша
Седьмая чаша

Пеев Д.Седьмая чаша: Детективные повести. Пер. с болг.— М.: Радуга, 1988. — 368 с.Димитр Пеев — известный болгарский писатель, доктор юридических наук — выстраивает сюжеты повестей, как бы приглашая читателя вместе исследовать актуальные проблемы современности.Повесть «Вероятность равна нулю» — о подрывной деятельности западных спецслужб против стран социалистического содружества. В повести «Седьмая чаша» ряд персонажей дают повод подозревать их в совершении преступления. Анализируя жизнь каждого, писатель размышляет, нет ли у них какого-то общего для всех нравственного изъяна. «Джентльмен» (повесть-загадка, до самого конца кажущаяся неразрешимой) демонстрирует нам дар Пеева — мастера острого сюжета и ярких характеров.Автор исследует широкий круг нравственных вопросов: развенчивает явления стяжательства, казнокрадства, коррупции, которые тормозят развитие общества, строящего социализм.http://publ.lib.ru/publib.html

Димитр Пеев

Детективы / Шпионский детектив / Полицейские детективы / Шпионские детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы