Читаем Я сделаю это для тебя полностью

А хаос охватил всю страну — теперь в каждом маленьком городке есть своё Собрание и свои депутаты. Сломали не только систему власти, прав и обязанностей, но и календарь — месяцы теперь называются иначе, а вместо недели — декада, как в Фаро. Покусились даже на святое — отделили церковь от государства, посчитали духовенство равными прочим гражданами и предоставили выбор — либо эшафот, либо сменить род деятельности и заняться чем-то, полезным новой власти. Но хлеба так и недостаёт, было бы странно, случись иное — потому что нужно не бунтовать, а работать, говорил Анри. Дворяне и маги частично эмигрировали — в Видонию, на Полуночные острова, в Арагонию. Никто из этих королевств не поддержал новоявленное правительство — потому что были связаны узами крови с казнённым королём, потому что не желали у себя ничего подобного. И теперь на границах армии, готовые вступить в войну с Франкийской республикой.

Первые лица в той республике то и дело меняются — потому что у всякого мало-мальски громкого политика есть своя партия, и своя газета, и ещё бог весть что. А с недовольными справляются быстро — либо тихое убийство, либо смертный приговор по обвинению в измене родине и гильотина. Однако, серьёзная угроза может заставить их всех объединиться и дать отпор.

Отпор может дать хорошо организованная армия магов, но таковой нет — магов всегда было мало, теперь стало ещё меньше. Многие погибли, многие защищают свои владения от хаоса и произвола.

— Но отец, — проникновенно начал Максимилиан, — неужели вы оставите это так? Неужели не возглавите нас? Ваше высочество, мы так надеемся на вас!

11. Я стараюсь понять

Оказалось, Анри очень ловко умеет избегать прямых ответов на неприятные ему вопросы. Он просто глянул на сына сурово и сказал — потом, это сейчас не самое важное, поверь. А важное — точный перечень наших потерь, точный перечень верных нам территорий, верных командующих и верных войск.

С командующими было просто — все выжившие высокопоставленные маги, ясное дело, были на стороне прежней власти. А все не-маги, их тут, не скрываясь, именовали простецами — подались к новой власти, потому что там им обещали горы золотые и весь мир в придачу, как я понимала. Или никто не обещал, но они сами себе обещали и решили, что так и будет.

Среди наших союзников тоже многие решили, что раз Анри вернулся — то он по щелчку пальцев вернёт всё, как было. Мне-то было кристально ясно — как было уже не получится ни при каких обстоятельствах. А что о том думает Анри — наверное, я его ещё расспрошу.

А пока совещание и обед, в который оно перетекло, слились в один большой всеобщий доклад — кто, где, что, какими силами. Маги располагали существенным подспорьем в виде мгновенной связи через зеркало или любую другую отражающую поверхность, а теперь ещё и порталом. И через тот портал к обеду привели нескольких гостей, которые как раз представляли разные разрозненные части союзной нам армии. У их противников же стопроцентно работало правило — гонцы и армии не летают. Но как я поняла, численный перевес был как раз не у магической партии — мне так было проще именовать её, нежели королевской. Мне кто-то уже говорил, что магов мало, меньше, чем обычных людей. Очень хотелось поговорить обо всём этом с кем-то, кто мог бы мне разъяснить расстановку сил, но… Все они были уверены, что маркиза дю Трамбле, теперь принцесса Роган, и сама отлично во всём ориентируется. А мне приходилось держать глаза широко раскрытыми и ушки на макушке. Не очень-то спасало, но вдруг?

Один из пришедших порталом был высок, могуч и седовлас, кажется — постарше Анри. Его называли — герцог Вьевилль. Он с радостным рыком обнял Анри, а затем с немалым изумлением поклонился мне.

— Ваше высочество, — и разве что потом усмехнулся в седые усы — мол, кто бы мог подумать.

— Всякое в жизни случается, герцог, — вернула усмешку я. — А на краю света — особенно.

— И что тоже, там и вправду вечная тьма и вечные холода? — явно не поверил он.

— Тьма весьма умеренная, а холода главным образом зимой. Правда, та зима с октября по апрель, — пожала я плечами. — Но выжить можно и там. Если желаете — спросите его высочество, он поделится впечатлениями. Когда у него сыщется свободная минутка.

Пока же казалось, что тех свободных минуток не сыщется больше никогда. Потому что у всех, решительно у всех были какие-то вопросы к Анри, от глобальных, вроде «что делать, спасите-помогите» до частных «где взять деньги на порох, пушки и артефакты». Обед плавно перетёк в следующее совещание, совещание — в ужин, а ужин завершился где-то около полуночи по местному времени. У меня уже слипались глаза, я ничего не соображала, но понимала — нужно собраться и дотерпеть до конца.

Конец случился — Анри поднялся, поблагодарил всех и отпустил до завтра.

— Благодарю, Эжени, что вытерпели всё это, — он подошёл близко и взял меня за руку. — Проводить вас в спальню?

— В вашу, — отрезала я.

Он усмехнулся, не сказал ничего, и мы просто отправились в соседние покои.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический XVIII век

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика