С бешено бьющимся сердцем Кейтлин выехала на арену. Ей все же удалось подавить страх и собраться с духом. Она должна победить. Ради родителей, ради своего родового гнезда, да и ради того, чтобы не потерять самоуважения. Кейтлин миновала первую бочку и поскакала к следующей. Звездочке передался импульс ее хозяйки - она неслась, как бывалая скаковая лошадь, мгновенно реагируя на все команды. Они одолели второе препятствие и устремились к третьему. У Кейтлин в ушах звучал рев толпы. Ее езда была безупречной, как никогда прежде, она не ощущала ни малейшей боязни и неслась вперед, неудержимая, словно ветер.
Когда она миновала последнюю бочку, то точно знала, что превзошла всех и победила. Громовые аплодисменты подтвердили это.
Гордая и счастливая, Кейтлин откланялась и выехала с арены. Спешившись, она крепко обняла Звездочку.
- Звездочка, дорогая, мы с тобой были одним целым, - шептала она лошади.
А в некотором удалении от них стоял человек, который так много значил для нее. Лицо его было искажено гневом.
Кейтлин подбежала к нему.
- Флинн! Флинн, я победила!
- Видел, - равнодушно ответил он.
- Как ты меня обнаружил?
- Это было нетрудно. Я просмотрел списки участников родео в штате.
- Ты не хотел, чтобы я выступала, и ошибся.
- Ты могла сломать шею.
- Но я не сломала!
- Удача новичка, - холодно заметил он.
- Может, ты и прав и больше мне не повезет, но сегодня я победила. Ты не рад за меня?
Он смерил ее ледяным взглядом. Кейтлин видела, как напряглись мышцы у него на шее.
Радость улетучилась.
- Я ценю твою заботу... - проговорила она.
- Нет, не ценишь. Тебе нужна слава.
- Нет! Разве ты не понимаешь, что я была вынуждена это сделать?
- Понимаю, - хриплым голосом сказал Флинн.
- Почему же ты сердишься?
- Раз сама не соображаешь, то нет смысла тебе объяснять.
С этими словами он ушел.
Глава 10
Над головой Кейтлин пролетел маленький самолет.
- Флинн! - радостно вскрикнула она.
Значит, он перестал сердиться после ее триумфа на родео и хочет ее видеть.
Самолет приземлился, и она кинулась ему навстречу. Флинн стоял и смотрел на нее, засунув руки в карманы.
- Привет, Кейтлин, - холодно сказал он.
Радость исчезла, стоило ей лишь взглянуть на суровое, надменное и недовольное лицо любимого человека.
- Все еще сердишься...
Он пожал плечами.
- А чего ты ожидала?
- Я думала, ты уже остыл и рад за меня, а может быть, даже горд.
Что-то неуловимое промелькнуло у него в глазах, но голос прозвучал отрывисто, когда он спросил:
- С чего ты это взяла?
- У меня были очень сильные соперницы. Я победила только потому, что упорно тренировалась.
- Но я требовал, чтобы ты не участвовала в родео.
Это уж слишком! Кейтлин вскинула голову.
- Я не подчиняюсь ничьим приказам, хотя ценю твою заботу. Ты до сих пор этого не понял? - Она помолчала и добавила:
- Флинн, я должна была это сделать. Продажа скота состоится только через месяц, а родео - единственный способ быстро получить деньги.
- Я сделал тебе предложение. - Темные глаза испытующе смотрели на нее.
- Я не могу его принять.
- Ясно.
Не такой представляла себе Кейтлин их сегодняшнюю встречу.
- Флинн, - попросила она, - не порть мой успех, пожалуйста, - и положила ладонь ему на руку. Он мгновенно напрягся. - Пойдем в дом. Я отдам тебе чек, а потом...
Он отдернул руку и резко оборвал ее:
- Мне он не нужен!
- Не нужен? - Кейтлин уставилась на него. - Но почему?
- Я в нем не нуждаюсь. Порви его.
- Я ничего не понимаю. Ты все время не давал мне даже отсрочки, требовал услуг, когда у меня не было денег, а теперь говоришь, чтобы я порвала чек.
- Можешь еще и это разорвать заодно, - Флинн сунул ей в руки большой коричневый конверт.
- Что это?
- Открой - и увидишь.
Кейтлин вынула из конверта какие-то бумаги.
- Что это? - снова спросила она.
- Твоя проклятая закладная, разумеется.
Кейтлин охватила дрожь.
- Почему... почему ты ее принес?
- Она твоя. Разорви ее.
Этого не может быть!
У Кейтлин все поплыло перед глазами.
- Но... я еще столько должна заплатить, - дрожащим голосом произнесла она. - Флинн, я не имею права...
- Если ты ее не порвешь, то я сам сделаю это. - И, схватив документы, Флинн разорвал их на мелкие кусочки.
Потрясенная Кейтлин смотрела, как падают на землю бумажки. Затем перевела взгляд на Флинна, стоящего перед ней с суровым, отстраненным видом.
- Я ничего не понимаю...
- Все очень просто. Ты - полноправная владелица своего драгоценного ранчо. Оно свободно от долгов. Радужная мечта Кейтлин, осуществившись, превратилась в сплошной кошмар.
- Вот кое-что еще. - Флинн кинул ей в руки коробочку.
- Что это?
- Открой.
- Господи! - Кейтлин уставилась на бабушкино кольцо. - Откуда оно у тебя? - Из ломбарда.
- Как ты узнал? - с трудом вымолвила она.
- Я был абсолютно уверен, что ты продала какую-то ценную вещь, чтобы заплатить мне, и обшарил все ломбарды в городе. Вот и нашел это кольцо.
- Ты выкупил его... Флинн, спасибо. Я... найду деньги и отдам тебе.
- Не надо!
- Но я должна...
- Нет!
- А как быть с этим? - Кейтлин указала на обрывки бумаги, лежащие у них под ногами. - Почему ты это сделал?
- Просто понял, что мне нет смысла владеть твоей закладной.
- То есть?