- Что ты сказала? - Флинн наконец поднял голову.
Кейтлин засмеялась.
- Я не успела ничего сказать.
- Сказала. Там на улице, когда мы вышли из магазина. Повтори, Кейтлин, иначе мне будет казаться, что я сплю.
- То, что я люблю тебя? Это не сон, Флинн.
- Чудо произошло, а я уже почти потерял надежду. Собирался лететь на ранчо и сказать, что не принимаю твоего отказа. И вот ты здесь. Ты на самом деле любишь меня, моя дорогая?
Дорогая... Слово божественной музыкой проникло в душу Кейтлин.
- На самом деле. А ты, Флинн... Вчера ты сказал...
- Что я тебя люблю! И до невозможности сильно. Не представляю жизни без тебя, несмотря на мои злые слова, сказанные накануне. Вот почему я хотел лететь к тебе.
- Мы могли разминуться.
- Но я остался бы на ранчо до твоего возвращения. Господи, Кейтлин, мне не верится, что ты меня любишь, что мы будем жить вместе. Правда? Почему ты не отвечаешь, любовь моя?
- Флинн...
- Я не позволю тебе прогнать меня.
- Я не об этом. Прежде чем мы станем строить планы на будущее, поговорим о прошлом.
- О прошлом?
- О закладной и твоей навязчивой идее стать владельцем ранчо. Я многого не понимаю.
Они сели, и Флинн спросил:
- С чего начинать?
- С твоего обещания.
Он задумался, потом сказал:
- Я пообещал тебе и себе, что вернусь на ранчо через пять лет. Таков был мой первоначальный план. Теперь я об этом сожалею, но дело обстояло именно так.
- Ты хотел заполучить не только ранчо, но и меня в придачу.
- Да. Но это пришло мне в голову позже.
- Ты решил это не из-за любви ко мне.
- Правильно. Любовь тогда не играла никакой роли.
- Ты намеревался завладеть ранчо любой ценой... даже лишив меня права на его выкуп, - с болью сказала Кейтлин.
- Я предложил купить у тебя ранчо.
- А я отказалась.
- Моя неуступчивая и несгибаемая Кейтлин. - Флинн ласково сжал ей руку. Мне казалось, что я все предусмотрел, но... я снова влюбился в тебя. Возможно, не переставал тебя любить, и, наверное, поэтому мой брак с Элизой был обречен на неудачу. Я сопротивлялся любви к тебе.
- Ты был так надменен и так враждебно настроен, когда в первый раз появился на ранчо...
- Мне не следовало тогда говорить тебе колкости, - сокрушенно признался он.
- Ты сказал, что не хотел поддаваться любви ко мне. Когда же все изменилось?
- Да почти сразу. Ты оказалась другой, не похожей на прежнюю Кейтлин: худенькая, измученная, беззащитная. И стена, которую я воздвиг в своей душе, начала рушиться. Чем чаще я тебя видел, тем больше любил. Мне хотелось заботиться о тебе, беречь от невзгод. Но ты была такой независимой и самостоятельной...
- Мои дела того требовали, Флинн. Я находилась в отчаянном положении, и мне, вероятно, не удалось бы сохранить ранчо, но тут ты придумал оплату в виде услуг. Черные глаза Флинна весело сверкнули.
- Задумка была несколько иной.
Она удивленно посмотрела на него.
- Не догадываешься, любовь моя? Я придумал эти услуги, чтобы мы могли вместе проводить время.
- Господи! А я и не сообразила.
- Нам ведь было хорошо вместе?
- Да. Мы веселились, когда покупали тебе одежду.
- И когда покупали зеленое платье.
- Которое предназначалось другой женщине.
- Ее не существовало, дорогая. Платье покупалось для тебя. И ожерелье тоже.
- Но ты сказал, что идешь на банкет с дамой.
Флинн засмеялся.
- Я не сообщил тебе ее имя, а ты решила, что это другая женщина. Мне хотелось, чтобы ты ревновала.
- Я ревновала, - призналась Кейтлин, - и ненавидела эту женщину, но... платье и ожерелье носила с удовольствием. Даже забыла, что они не мои.
- А потрясающая ночь после банкета? Наша близость стала для меня блаженством.
- И для меня, - тихо сказала Кейтлин.
- Но потом ты вдруг рассердилась. Почему?
- Когда ты сказал, что позволишь мне больше не платить, я подумала, что ты собираешься использовать меня в своих интересах.
- Использовать? Кейтлин, любимая, этого не было ни разу. Я намеревался снова просить тебя выйти за меня замуж и на этот раз добиться твоего согласия, но... ты выдворила меня из комнаты.
- Откуда я могла знать! - воскликнула изумленная Кейтлин.
- Ты была в такой ярости, что мне пришлось изменить тактику. Что ты подумала, дорогая, когда я предложил тебе упаковать чемодан и уехать со мной на две недели? Наверняка что я снова хочу использовать тебя.
- Конечно, - сказала Кейтлин.
- Но я-то ведь уже предлагал тебе замужество.
- Ты и не представляешь, как заманчиво было твое предложение, любимый. Кейтлин впервые назвала так Флинна и ощутила от этого огромное удовольствие. Но согласиться на брак, когда я считала, что ты презираешь меня... Я не могла это сделать.
- И сказала "нет". Теперь наконец я понял, в чем было дело.
- Но мы не обо всем переговорили, - заметила Кейтлин. - Я, например, не знаю, почему ты покинул ранчо пять лет назад.
Выражение лица Флинна сделалось отстраненным.
- Ты долго об этом не спрашивала.
- Я давно хотела спросить, но... только сейчас набралась смелости. У меня была вечеринка, а на следующее утро ты уехал. Почему?
- А как ты сама думаешь - почему?