Что ж, если она уверена, что ей все равно придется разочаровать и «обломать» Эдама – а она в этом уверена, – то лучшего момента и не придумаешь. После того, как он смог наконец пробить публикацию той наделавшей шума статьи, ему удалось добиться того, чего он всегда хотел, к чему стремился: его голос заставил вздрогнуть, а потом и замереть в изумлении тысячи… может, даже сотни тысяч людей. Нет, это, конечно, была не новая матрица, а просто скандальный, сенсационный материал про губернатора Калифорнии, Сайри Стифбейн, Хойта с Вэнсом и крупную фирму с Уолл-стрит, но ведь Эдам в конце концов всего лишь двадцатидвухлетний старшекурсник колледжа. Да, для него все обернулось как нельзя лучше.
И все же почему, почему каждый день Шарлотта испытывает это неясное, а порой просто отчаянное чувство?… Если б только она могла поговорить с кем-нибудь об этом… если б кто-нибудь заверил ее, что она такая везучая, счастливая девчонка… Но, сколько ни раздумывай, у нее не было никого, кроме Джоджо. Исчезни он из ее жизни – и Шарлотта вновь осталась бы такой же одинокой, как в тот день, когда приехала в Дьюпонт. Джоджо такой милый. И так трогательно, что он постоянно обращается к ней за помощью. Но Джоджо не создан для разговоров по душам – даже с самим собой.
Она – Шарлотта Симмонс. Сможет ли она поговорить с собой открыто и честно, поговорить со своей душой, как просила мама? Мистер Старлинг всегда берет слово «душа» в кавычки, потому что, с его точки зрения, это в первую очередь порождение дремучих суеверий, раннее, еще почти первобытное определение для того, что позднее стали называть «дух в машине».
Почему же, мама, ты так ждешь от меня этого разговора с собой почему каждую минуту, как только я задумываюсь, я вспоминаю об этом? Если даже я представлю, что у меня действительно есть «душа», как ты это понимаешь, и я способна с ней поговорить – что я ей скажу? «Я – Шарлотта Симмонс»? По идее, это должно удовлетворить ту самую «душу», которая на самом деле является лишь порождением суеверий. Но почему тогда этот дух продолжает одолевать меня одним и тем же вопросом: «Да, но что это значит? Кто такая Шарлотта Симмонс?» «Невозможно дать
Смешно, но ее избавил от необходимости отвечать на этот деликатный и не слишком приятный вопрос оркестр «Дети Чарли». Сиреневые блейзеры с золотистой окантовкой поднялись и заиграли старую-престарую песню «Битлз» – «Я хочу держать тебя за руку». Играли они ее так, словно ее написал Джон Филип Суза в качестве марша для военного духового оркестра с трубами, тубами, глокеншпилями и большими барабанами. Обе команды баскетболистов закончили разминаться, и – р-раз! – на площадку словно из-под земли вынырнули чирлидеры, танцовщицы «Чаззи», акробаты и близнецы Зуль, и представление продолжилось под такую громкую музыку и с таким бешеным весельем, что публика только ахала Братья Зуль теперь жонглировали раскрытыми опасными бритвами, ставшими в наше время такой же редкостью, как настоящее холодное оружие. Стоило жонглерам промахнуться и не успеть вовремя схватить бритву за перламутровую ручку, как…
Дух в машине продолжал что-то бормотать, но теперь Шарлотте было не до него. Вот циркачи словно опять провалились под землю, музыканты уселись на свои места, и в свете люминексовских ламп на сверкающем, медового оттенка прямоугольнике паркета началась игра.
Высоченный белый парень с коротко подстриженными на макушке, а вокруг сбритыми волосами, казалось, выстраивал всю игру изнутри, словно дирижируя великолепными черными атлетами, задавая тон и направляя их действия; возглавляя атаку и сам прорываясь к кольцу – лучше было не стоять у него на пути, когда он рвался положить мяч в корзину; «воспитывая» парней из университета Коннектикута – он просто сметал их, как библейский Самсон или Халк Невероятный.