Читаем Я, Шерлок Холмс, и мой грандиозный провал полностью

Что же касается вас, мистер Холмс, то мне пришлось пережить нестерпимые сомнения и ужасные муки совести сначала я уповала на то, что вы как лицо неофициальное займетесь лишь моим оправданием, найдете улики, доказывающие мою невиновность, я не думала, что вы станете искать настоящего убийцу, а потом решила положиться на судьбу и надеяться, что мне удастся выйти из всего этого с минимумом потерь... Хотя это было чистым безумием - думать, что мне удастся все скрыть...Я просто полностью положилась на вас и решила - будь что будет. Ничего другого мне и не оставалось либо осуждение судом присяжных за убийство, либо осуждение людской молвой. Вы избавили меня от первого, и теперь мне осталось второе - Гриффит потерял все, и ему теперь незачем скрывать правду обо мне. Он ждет суда, чтобы подробности стали как можно более сенсационными... Конечно, я обманывала вас - я знала не только причину смерти моего отчима, но и мотив убийства сэра Чарльза. Но, подумайте, что мне пришлось вытерпеть! Я была вынуждена не только ежедневно, ежечасно и ежеминутно выбирать между несколькими своими интересами, вводить вас в заблуждение, терпеть присутствие Гриффита и даже соблазнять его, но и подвергаться риску - ведь в любой момент этого организованного вами признания он мог сказать больше, чем нужно... Хотя, признаться, наслаждение, испытанное мною при его аресте, может сравниться разве что с наслаждением от его смерти...

Я положил тетрадь на бюро и попытался осмыслить то, что только что услышал. Негодование, возмущение и злость, вспыхнувшие во мне, уступили место горькому сожалению от осознания допущенных ошибок. Я не находил нужных слов. - Теперь, когда вы знаете все, вы не можете не понимать, почему я стремилась сохранять свою тайну, - сказала Элен, вставая. - Для меня так важно было как можно дольше сохранять свое доброе имя, хотя, наверное, я должна была отказаться от ваших услуг, когда дело приняло новый оборот... Но когда вы взялись за мое дело, мне вдруг стало удивительно спокойно, и я ничего не хотела менять! Однако при всем моем уважении к вам я все равно никогда бы добровольно не рассказала вам ни о wel. Я и сейчас отделалась бы общими фразами, если бы не... она взяла в руки тетрадь и внезапно осеклась, открыв ее. Она приподняла одну страницу, затем вторую - там были все те же столбцы цифр... В ее взгляде смешались беспомощное недоумение и немой вопрос. - Я и не думала, мистер Холмс, что вы на такое способны! произнесла она ледяным тоном, отложив, наконец, тетрадь. Так у Гриффита не было никаких дневников? Вы мне солгали? - Да, солгал. Никаких дневников нет. - Вы воспользовались моим положением, моим страхом! Вы знали мое слабое место и использовали это против меня! Что ж, поздравляю - ваш план сработал!.. Бог мой! Мое доверие к вам было безгранично! Когда вы сказали о бумагах, мне и в голову не пришло, что вы можете меня обмануть! Я должна была разгадать ваш трюк - вы ни о чем меня не спрашивали, а охранник пропустил в дом, даже не потребовав разрешения... Господи! Как вы могли, мистер Холмс?! Как вы могли так поступить со мной?.. - Это не было обманом в полном смысле слова! - Вы сказали, что все знаете, и я ничего не теряла, пересказывая вам то, что и без того было вам известно! - Я не говорил, что все знаю. Вы сами так решили. - Но у вас в руках была тетрадь!.. Вы позволили мне думать, что все знаете! Это нечестно, просто нечестно! - Наверное, вы правы и мои методы небезукоризненны, но в данном случае цель оправдывала средства - я хотел, чтобы вы сами все мне рассказали! - Ну, разумеется, хотели! Но почему, желая знать все, вы так легко перешагнули через мою волю? Я ведь более чем ясно давала понять, что не хочу посвящать вас во все это, и вы понимали и принимали это! Так какого черта вы до сих пор вмешиваетесь в мои дела?! Кто дал вам это право?! - Вы сами! Вы просили меня заботиться о ваших интересах, и я делаю это! - Ваша работа должна была закончиться в тот самый момент, когда я заговорила о гонораре! - Моя работа заканчивается тогда, когда я сам этого хочу! сказал я резко. - Я должен был все знать, чтобы защитить вас! - Я и сама могу себя защитить! - Не можете, судя по тому, что вы делали последнее время! Поймите, наконец, что взломы шкатулок вам не помогут! Нужно искать радикальный выход из положения!

Она судорожно вздохнула, и я увидел, как дрожат ее руки: - Поймите и вы, что выхода нет и быть не может?! Все кончено! Ничего уже не изменишь!.. Вы знаете все - и хватит об этом! Рассказать все вам было для меня жесточайшей пыткой, и я не собираюсь еще и обсуждать с вами события моего прошлого! Я не хочу больше ничего говорить и слышать об этом! Я стремилась найти и уничтожить дневники Гриффита потому, что хотела провести с вами эти оставшиеся дни! А теперь это невозможно! Я не могу смотреть вам в глаза, как раньше, я не могу проводить с вами время! Не могу и не хочу! Так что давайте попрощаемся, мистер Холмс - я уйду немедленно и больше не стану усложнять вашу жизнь!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология / История