Читаем Я слежу за тобой полностью

– Пока я не встречусь с ним, ни я, ни Джейми больше не будем общаться с вами.

– Хорошо. Сегодня вопросов не будет, но обыск мы проведем.

– Мам, это ничего, что я рассказал им наш секрет? – закричал снизу сын Мардж.

– Ничего, Джейми, все в порядке, – крикнула женщина в ответ.

Голос у нее был усталым, и, спускаясь по лестнице, она задыхалась.

Зазвонил телефон. Это был отец Фрэнк.

– Мардж, я звоню, чтобы справится, все ли у вас хорошо.

<p>60</p>

Два дня, что оставались до приезда Грега Барбера из Атланты, показались Мардж бесконечными. Она пожаловалась отцу Фрэнку, что детектив Уилсон настоял на беседе с ее сыном наедине.

– Не представляю, что Джейми ему там понарассказывал и как все это вывернет следователь, – сказала она. – Я очень этого опасаюсь.

– Мардж, встреча с Грегом Барбером назначена на десять часов послезавтра, – сообщил ей священник. – Я заеду за вами в полдесятого, и мы отправимся к нему вместе. Грег – первоклассный адвокат. Смею вас заверить в этом. Я знаю, что вы почувствуете себя намного лучше, после того как поговорите с ним.

Джейми понимал, что мать расстроена. Три или четыре раза он задавал ей один и тот же вопрос:

– Мам, ты сердишься на меня, потому что я разболтал наш секрет? Майк сказал, что ты разрешила.

– Джейми, я не сержусь на тебя, – повторяла Чэпмен каждый раз. Его беспокойство лишний раз напомнило ей о том, насколько ее сын доверчив и как легко его сбить с толку.

Отец Фрэнк заехал за ней ровно в 9.30.

– Офис Грега Барбера находится прямо за углом здания суда, – пояснил он.

Когда они проезжали мимо суда, Мардж невольно поморщилась. Сюда привезли Алана Кроули, подумала она, и ей вспомнился тюремный оранжевый комбинезон, который она видела в новостях. Ее сердце разрывалось при мысли о том, что такой же комбинезон могут надеть на Джейми.

Они прибыли на десять минут раньше назначенного времени, но секретарь в приемной тут же проводила их в личный кабинет Грега Барбера.

Чэпмен он понравился. Ему было около пятидесяти, и у него были редеющие седые волосы. Очки в роговой оправе придавали ему сходство со школьным учителем. Он встал из-за стола, чтобы поздороваться с посетителями, и пригласил их сесть за небольшой стол для совещаний.

Как только они заняли свои места, он сразу перешел к делу:

– Миссис Чэпмен, отец Фрэнк снабдил меня предварительной информацией о вашем сыне. Как я понимаю, у него особые потребности, интеллектуальное отставание?

Мардж кивнула, а потом выложила все:

– Мы с отцом Фрэнком планировали обратиться в полицию вместе с вами, чтобы рассказать о том, что видел Джейми, но этот пустозвон Тони Картер начал болтать, что это он раскрыл дело и что Джейми убил Керри Даулинг. После этого детектив явился к нам домой и разговаривал с Джейми наедине наверху, пока меня держали внизу. Одному Богу известно, что он там выудил из Джейми.

– Миссис Чэпмен, я уверен, что вам известно о правиле Миранды[17]. Детектив должен был предупредить вас и Джейми, что вы не обязаны с ним разговаривать.

– Я не помню, чтобы он что-то такое говорил. И я не имею понятия, о чем он говорил с Джейми, когда они были наверху.

– Сколько лет Джейми?

– Двадцать.

– Он ходил в школу?

– О да. Он окончил нашу среднюю школу в Сэддл-Ривер, он ходил в спецкласс.

– Какова природа его состояния?

– У меня были трудные роды, во время которых он был лишен доступа кислорода. Врачи сказали, что из-за этого пострадал его мозг.

– Джейми сейчас проживает вместе с вами?

– Разумеется. Один он жить не может.

– А где его отец?

– Он умер, когда Джейми было пятнадцать.

– Джейми работает?

– Да. Он складывает покупки пять дней в неделю по четыре часа в день в супермаркете «Акме». Там он и рассказал Тони Картеру про то, как он купался с Керри в тот вечер.

– Миссис Чэпмен, родители, дети которых отстают в умственном развитии, часто принимают некое решение по достижении ребенком восемнадцати лет. Чтобы защитить его, они оформляют опекунство, благодаря которому он остается в глазах закона вечным ребенком. Вы сделали это по отношению к Джейми?

– Когда он учился в школе, мне предложили оформить опекунство. Я так и поступила.

– То есть вы пошли в суд, предстали перед судьей, и он назначил вас полным опекуном, так что вы принимаете за него все решения?

– Да, это произошло через несколько месяцев после его восемнадцатилетия.

– Хорошо. Вы знаете, где находятся документы по опекунству?

– У меня дома, в верхнем ящике моего комода.

– Мардж, дайте их мне, когда я отвезу вас обратно домой, – попросил отец Фрэнк.

– Зачем они вам? – спросила Чэмпен Барбера.

– Я хочу установить, имел ли детектив право опрашивать Джейми без вашего присутствия и без вашего согласия. Кроме того, хотя Джейми и не был арестован и не находился в полицейском участке, раз его подозревают, он имел право не разговаривать со следователем. Но об этом потом. Пока что давайте начнем сначала, с того дня, когда ваши соседи устроили вечеринку и была убита девушка. Расскажите мне все: от того, что вы помните про тот вечер и про следующее утро, и до того момента, как на прошлой неделе к вам заявились детективы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер